首页> 外文期刊>针灸推拿医学(英文版) >Eight-Points-Acupuncture and Ancient Chinese Contraindications in Acupuncture:Two Methods of Improving Acupuncture Treatment Based upon Ancient Chinese Sources,and Clinical Experiences
【24h】

Eight-Points-Acupuncture and Ancient Chinese Contraindications in Acupuncture:Two Methods of Improving Acupuncture Treatment Based upon Ancient Chinese Sources,and Clinical Experiences

机译:针灸八穴与中国古代禁忌症:基于中国古代血统和临床经验的两种改进针灸治疗方法

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

According to ancient and present Chinese sources the Eight Confluent Points are essentials of acupuncture and can treat all kinds of diseases. They exert a fundamental influence on the Twelve Regular Meridians and their mobilization can be seen as a necessity for a successful acupuncture treatment. For this they should play a major role in acupuncture. In European acupuncture teachings there is also the opinion that by too much needling of the Eight Confluent Points the qi of the organism might get exhausted which will deteriorate the patient's symptoms and eventually will create new symptoms. Here it will be shown that deterioration as well as the creation of new symptoms due to acupuncture is caused by not observing the contraindications in acupuncture as set up in ancient China provided that syndrome differentiation,point selection and stimulation have been correct. In opposition to this,all of the Eight Extraordinary Channels are to be activated at first and then the Twelve Regular Meridians are to be mobilized in order to achieve therapeutic effects.
机译:根据古代和现在的中国来源,八种融合点是针灸的必需品,可以治疗各种疾病。他们对十二个常规经典施力产生根本影响力,他们的动员可以被视为成功治疗的必要性。为此,他们应该在针灸中发挥重要作用。在欧洲针灸的教导中也认为,通过太多针刺的八汇率点的含量,有机体的气齐可能会耗尽,这将使患者的症状恶化,最终会产生新的症状。在这里,将显示恶化以及由于针灸而产生的新症状是由于在中国古代建立的针灸中的禁忌症,所以综合征分化,点选择和刺激是正确的。在反对这方面,所有八个非凡渠道都是首先激活,然后将动员十二名常规经络以达到治疗效果。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号