首页> 中文期刊> 《英语世界》 >漫谈翻译腔(中)

漫谈翻译腔(中)

         

摘要

<正>《参考消息》(Reference News)中常出现有"翻译腔"的句子,如句序不符合汉语习惯、使用长定语和长状语等。下面是2019年6月19日《参考消息》第12版刊登的一篇双语文章的标题和前两段,以及笔者对译文的简评。标题:As a Girl, I Was Told Football Was for Men.当我还是小女孩时,被告知足球是男人的运动。

著录项

  • 来源
    《英语世界》 |2020年第3期|103-105|共3页
  • 作者

    陈德彰;

  • 作者单位
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 chi
  • 中图分类 读物;
  • 关键词

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号