首页> 中文期刊>江汉学术 >汉语广告英译中的若干处理策略

汉语广告英译中的若干处理策略

     

摘要

商品通过广告语言的巧妙"包装"会给其销售带来意想不到的效果.走向国际市场之前,汉语广告在英译时应遵循英语广告的特点,对原文广告进行处理.运用简洁精练、引人注目、音韵优美、礼貌、故意错拼错排、文字游戏效果等策略,经过精心"包装"后的中国产品的汉语广告英译更易于深入外国消费者的心灵,并赢得国际性的商业声誉.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号