首页> 中文期刊> 《东北亚外语研究》 >脚光を浴び る等词语的来历

脚光を浴び る等词语的来历

         

摘要

┌脚きゃっ光こうを浴びる┘(1. 登上舞台;2. 引人注目、(转)显露头角) 日语中有一些外来语是用相当于该词意的┌汉字┐译过来的.比如,┌バスケットボ一ル┘(篮球)日语译成┌笼ろう球きゅう┘,┌フットボ一ル┘(足球)日语译成┌蹴球┐.而剧场用语┌脚光┐也属一例,原为┌フットライト┘,指的是使用设置在舞台地板上的照明,从脚部照亮演员.使用┌脚光┘,能使演员看上去有种从下向上漂浮的感觉,使人感到很高大.由此,┌脚光を浴びる┘又转意为"引人注目、显露头角"之意.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号