退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
林尤武;
人大代表; 常委会; 高速公路; 儋州市; 西线; 海南省; 发展计划; 法律程序; 人民代表大会; 省政府;
机译:政府回应(2008年2月19日)节选对前原诚司代表提出的“国际海运集装箱陆路运输安全措施”的询问的摘要
机译:根据驾驶员和道路管理员的意见,森林出口道路要素的重要性
机译:A.Martin1,N.Boyle2,J.Cooke3,SPKennelly4,R.Martin5,M.Mulroy6,M.O'Connor7,S.O'Keeffe8,D.O'Neill4OnbehalfoftheIrishSocietyofPhysiciansinGeriatricMedicine.1.BeaumontHospital,Dublin.2.St .Vincent'sUniversityHospital,Dublin.3.UniversityHospitalWaterford.4.TallaghtUniversityHospital,Dublin.5.ConnollyHospital,Dublin.6.OurLadyofLourdesHospital,在家庭护理Drogheda.7.CorkUniversityHospital.8.GalwayUniversityHospital.AbstractResidents已经结出一个disproprtionate发病率和死亡率在COVID-19大流行相比于普通人群。虽然感染,发病率和死亡率在生活在养老院的老年人率高可能是由于增加了居民的脆弱性和合并症的水平,养老院内的物理基础设施和治理结构,也可能是非常显著。作者提出,对应该实施,加强安全和医疗质量养老院在爱尔兰的变化代表在老年医学,意见书医生的爱尔兰社会。 IntroductionResidentsinnursinghomesrepresentagroupwithhighlevelsofdisabilityandco-morbiditywhichrenderthemparticularlyvulnerabletoexternalandinternalstressors1,asexemplifiedbythehighdeathrateinIrishnursinghomesduringtheCOVID-19pandemic.Atthelastcensusin2016were22,762peopleover65yearsofage(3.7%)listedasresidentinnursinghomesinIreland2.Althoughthiswasadecreaseintheproportionoftheolderpopulationinresidentialcarefrom2011itreflectsanactualincreaseof9.4%inpeoplelivinginnursinghomesinthiscountry.Asoursocietyagesitwillbeincreasinglyimportanttoprovidehighqualitycareforthisvulnerablegroup.TheIrishSocietyofPhysiciansinGeriatricMedicine(ISPGM)haspromotedthedevelopmentofimprovedstandardsofcareinresidentialcareforseveraldecadesandwasthefirstIrishprofessionalgrouptoformulateimprovedstandardsofcarein2001,publishedintheIrishMedicalJournal3。
机译:高速公路出口坡道和邻近道路连接部分的安全几何设计与评价
机译:代表包括城市学生在内的“代表性不足的学生”参加城市高级选修课美国政府课:一位老师对学生学术演讲中的挑战和机遇的询问
机译:利用仿真方法评估高速公路和高速公路区速度管理对道路交通安全的影响
机译:Ligios先生,pisoni先生,pucci先生,Brugger先生,Granelli先生,Vernaschi先生,Bersani先生,Ripamonti先生,martinelli先生,Fioret先生,Cassanmagnago Cerretti夫人提出的决议案动议,托尔曼先生,诺伊先生和麦克唐纳先生代表基督教民主党集团(Epp集团)提出要求根据“议事规则”第14条进行紧急辩论,体现欧洲议会对该议案提出的意见。欧洲共同体委员会向理事会提出的建立欧洲联合贸易葡萄酒组织的规定,II。修订第816/70号条例(EEC)的法规,规定了葡萄酒市场共同组织的附加条款。 1978 - 1979年工作文件,1978年5月8日第105/78号文件
机译:国防代表,美国驻北大西洋公约组织和欧洲代表团
机译:用于开发软件应用程序的方法,涉及向开发人员提出基本意见,其中将所提出的意见用于自动生成其他进一步的意见或功能
机译:用于防止驾车者沿高速公路出口错误驶出的障碍物,当驶向错误的出口道路时位于出口道路的右侧
机译:定向道路的安全装置,尤其是高速公路出口
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。