退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
杨瑾;
安庆师范大学 安徽·安庆246000;
互联网时代; 少数民族民歌; 数字化传承; 数字化传播;
机译:保加利亚民歌的音乐,音符和文字数字化
机译:如何数字化民歌档案?
机译:浅析少数民族地区博物馆“非遗”的保护与传承
机译:四川少数民族传统体育文化的传承与发展分析
机译:数字鸿沟,还是“数字霸权”?通过斯坦利·德兹的话语封闭性的后殖民主义视角,对后人类传播时代的“数字化”,传播“可接受性”和非数字化权利进行了意识形态批评。
机译:在Covid-19爆发期间解决瑞典的医疗保健差距:在数字化背景下社区外联和赋予族裔少数民族群体
机译:传播和传播,传播,传播,传播,传承,传承,传承,传承,传承,传承,传承,传承,传承,传承,传承,传承,传承,传承,传承,传承
机译:运用工程教育材料数字化传播平台在采用研究中的应用
机译:SPIKIT是一款应用程序,可通过有趣且互动的方式提供关于非洲非主流语言的课程。它可以帮助父母/监护人/游客/教育者和社区工作者学习21世纪被忽视并且可能灭绝的各种母语的基础知识。 SPIKIT复兴了这些语言,并促进了众多少数民族的归属和成为,特别是那些从支持其语言的社区移民来的少数民族。
机译:传承历险记初探之传承国
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。