首页> 中文期刊> 《经济研究导刊》 >语言的模糊性与中华“黄色文化(Yellow Culture)”(一)

语言的模糊性与中华“黄色文化(Yellow Culture)”(一)

             

摘要

通过英汉语黄颜色义项的演变,证实:语言具有模糊性、任意性,并且语言的模糊性功能使得使用者可以根据需要将某一词项(如黄色)增加某一义项或减少某一义项,或者使某一义项边缘化、或消亡,或使某一义项中心化或突出。传统汉语经过几千年,黄色与皇权紧密相关,是“尊贵”与“辉煌”的象征,而随着帝制的废止、皇权消亡,黄色“尊贵”与“辉煌”的义项随之边缘化,甚至消亡。继而代之以“色情”、“下流”、“丑陋”等贬义。在英语世界“yellow”是对黄色人种族类的蔑称。我们有义务让“he is yellow”语句在全世界范围内含有褒义、荣耀的义项,且让这褒义、荣耀的义项突显。我们的政府、文人、媒体、乃至学校等可以发挥决定性的作用。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号