退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
谭惠娟;
浙江大学外国语言文化及国际交流学院;
纳博科夫; 劳拉原型; 元小说; 元评论; 虚构性;
机译:《劳拉的原著》(《 Dying Is Fun》)回顾(2009年)。弗拉基米尔·纳博科夫(Vladimir Nabokov)。由德米特里·纳博科夫(Dmitri Nabokov)编辑。纽约:诺夫夫。
机译:纳博科夫,拉什迪和跨国想象力:流亡小说和替代世界小说
机译:所有玩笑都在笑:纳博科夫的劳拉(Laura)是文字笑话
机译:弗拉基米尔·纳博科夫(Vladimir Nabokov)的苍白大火:失落的“艾尔超文本演示之父”?
机译:纳博科夫此后的故事:她是纳博科夫小说中超凡脱俗的女性角色。
机译:菲利普·亨利·康纳尔·艾伦·厄克特·唐尼·克里斯托弗·奇尔科特·埃文斯·约翰·博纳姆·卡特·埃夫莱格·古斯塔夫(居斯)朱利叶斯·弗伦克尔·戴斯蒙德·罗伯·甘博·亚历山大(三义)盖勒特·伯丽尔·珍妮·高夫·亨利·罗素
机译:从海德格尔的角度对弗拉基米尔·纳博科夫的短篇小说《恐怖》的思考通过马丁·海德格尔的哲学对弗拉基米尔·纳博科夫的短篇小说《恐怖》的思考
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。