首页> 中文期刊> 《外国语》 >The Implications of Hawkes's The Story of the Stone to Translation Theorists

The Implications of Hawkes's The Story of the Stone to Translation Theorists

摘要

Many translation critics have com-mented on The Story of the Stone,DavidHawkes’s translation of the Chineseclassical novel《红楼梦》written by CaoXueqin two centuries ago.Some of thesecomments are favourable.For instance,Jin Di and Nida(1984:95—98)and JinDi(1989:7)cite passages from it as exam-ples to illustrate functional equivalence orthe artistry of translating,and Lin Yiliang(1976:118—119)remarks that

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号