退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
贲安; 佘贤武; 傅勇;
成都中医药大学;
中国药典; 中药材; 拉丁文; 学名; 植物名; 商品名;
机译:在日本药典(第20部分)在德国药典中发现的精神病和神经内酯的转变(第20部分)在德国药典(DABI 1872至DAB VII_(East)1964)中的标准。 试验方法转型中所列Touki的对比研究,以及日本药房(JPivii 1971,JPX VII VII 2016)及其对当归根的知识研究
机译:对中国药典附子中乌头硷限量检查的商榷
机译:Polygnathus bagialensis,1995年同名P. praetrigonicus野人的新名称,Polygnathus abbessensis,1995年同名P.borealis野人的新名称(Conodontes,Polygnathidae)
机译:1995年至1998年版本的砌体建筑规范和规范的更新
机译:一窥车间:对“蓝皮书”的批判性评估和外交转录,沃尔特·惠特曼(Walt Whitman)注释了1860年版《草叶》的复制本。 (第一和第二部分)
机译:医学生的拉丁语处方翻译和组成的实践和理论指南;以解释性的拉丁文语法编写采用熟悉的风格;结合教科书和习题进行计算使学习者完全熟悉药典处方等的语言和语法分析。
机译:教育券:拉丁美洲教育券的新的和值得商榷的灵丹妙药:拉丁美洲新的和值得商榷的灵丹妙药
机译:反应堆中子计量核数据指南。第一部分:激活反应(1979年版)。第二部分:裂变反应(1979年版)
机译:使一个名称空间的一部分作为另一个名称空间的一部分可用的设备和过程
机译:用于名称空间的一部分的点的设备和方法,该点和点可以用作不同名称空间的一部分
机译:用于将第一名称空间的一部分用作第二名称空间的一部分的设备和方法。
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。