退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
谢林;
未完成体; 意义系统; 俄语动词体; 过去时形式; 进行意义; 语境; 发展意义; 日常行为; 翻译实践; 区别;
机译:处所动词、处所介词和未完成体标记--体标记"在"和"着"语法化的类型学研究
机译:用于搜索类似行为和动词主体系统的形式和施工的意义作用
机译:俄语过去式完美形式动词的迭代表达
机译:使用NooJ进行语音动词的形式化以进行机器翻译:法语动词原告
机译:俄语中的非宾格和动词:整合形式语法和话语。
机译:规则和不规则俄语动词产生引起额颞脑网络内功能连接的变化
机译:Бесприставочныеглаголыдвижениярусскогоязыкав прямомипереносномзначенииваспектепреподавания норвежскимучащимся =挪威课堂对俄语中无代表性动词动词的直接和传播意义
机译:搜索语义资源的复杂选择限制以支持动词意义消歧。
机译:英韩机器翻译中使用动词模式和意义向量选择名词/动词目标词的装置及其方法
机译:外语例如英语,教学辅助工具,例如collegian,卡片的一侧具有法语动词,该动词与代表三种英语动词形式的代码相关联,其中代码提供双重功能
机译:用于在车辆中发布信息的方法具有取决于驾驶员的驾驶行为的信息质量,并且描述在瞬时行为之后的下一个有意义的行为阶段
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。