退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
李丹;
长治幼儿师范高等专科学校 山西长治400000;
老舍; 骆驼祥子; 语言特色;
机译:从功能对等的角度对骆驼祥子的三种英语翻译进行对比分析
机译:白话文经典作家老舍作品中的后附式双音谓词
机译:老舍的伦敦(英文)
机译:中国徽州民居特色研究-以黄山市长溪村为中心
机译:走向巡回演讲的人:萧红,张爱玲和老舍著作中的跨国文学合作。
机译:妇女健康研究所:具有特色研究项目的任务概述
机译:老舍小说《叙事者》的思想和艺术独创性:论文的注解/奥尔加·谢尔盖维娜·马克霍维克(Olga Sergeevna Makhovik);中国语言学系语言学系;科学的手。 N.N.赫梅利尼茨基
机译:做第一语言写作和第二语言阅读等于第二语言阅读理解。评估困境
机译:使用民族语言(英语)语音符号学习方法,民族语言(英语)和外国语言(英语)复合学习方法,民族语言(英语)和外国语言的语言教学方法,语言教学系统以及语言教学计算机系统比较分析学习方法
机译:语言模型压缩装置,语言模型访问装置,语言模型压缩方法,语言模型访问方法,语言模型压缩程序,语言模型访问程序
机译:语言模型压缩装置,语言模型的访问装置,语言模型压缩方法,语言模型的访问方法,语言模型压缩程序和语言模型的访问程序
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。