首页> 中文期刊> 《大学时代:B版》 >英汉习语文化差异及翻译方法的探讨

英汉习语文化差异及翻译方法的探讨

         

摘要

习语是人们长期沿习使用的定型词组或短句。英汉两种语言都有极为丰富的习语。习语的翻译比较复杂,译者除了必须忠实地表达原文习语的意义外,还应注意习语中的文化内涵和中西方文化差异。尽可能保持原文习语的形象比喻、丰富联想、修辞效果以及民族特色等。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号