退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
任雯;
高三; 讲课; 大学;
机译:关于依赖于应力状态的可塑性模型:静水压力,应力偏差的第三不变性和非关联流规则的意义
机译:加泰罗尼亚语和阿拉贡语的存在于20世纪初,在以巴伦西亚语为基础的巴伦西亚语演讲中:托雷斯·福恩斯(1903)的文字著作
机译:Juhana Aunesluoma和Susanna Fellman(eds),从不同到相似。 20世纪的芬兰和瑞典经济。芬兰语中的瑞典语-瑞典语中的芬兰语III
机译:在秘鲁铜公司南部冶金硫酸厂的20年成功运行
机译:“我们将以十四行诗为基础”:以希伯来语,英语和西班牙语组成的早期现代十四行诗中的文学角色的建构
机译:青年成年人的饮酒量和突发性高血压:青年成年人冠状动脉风险发展研究的20年随访
机译:南部的人们对马法尔达·加拉姆德斯的著作的评论,《流放的20首诗》的作者,于1986年由智利之家在墨西哥出版,并于1998年成立了青年作家和诗歌棚架研讨会联合会
机译:卑诗省高科技部门。 20世纪90年代的投入指标报告。 BC stats的aJoint项目是卑诗省信息,科学和技术机构
机译:加尔尼什语或赞美诗以及加尔尼什语或赞美诗的制造
机译:从人参中提取提取物的方法,其中包括来自人参属的野生金或杜松子酒,或成年成年成虫细胞,或含有大量人参皂甙的提取物
机译:制备人参的提取物的方法,所述人参提取物包括来自人参属的野生人参或人参或成年成年成年细胞,或提取含有人参皂甙的珍贵人参皂甙
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。