退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
王继林; 杨大志(图);
无;
江苏; 海外; 市人民政府; 省人大常委会 ; 省委副书记 ; 政协副主席 ;
机译:1952年至2015年Canthin-6-one硕果累累的十年:生物合成,化学和生物活动
机译:在干旱的南美大草原上培育农民。 20世纪前几十年农业知识的产生和传播
机译:2007年江苏省生产活动产生的直接和间接能源需求和二氧化碳排放量
机译:翻译与它有什么关系?:如何在学生作家中培育成分课堂中翻译活动的翻译活动可以培养认可的言论和文化意识的时刻
机译:1952年至2015年Canthin-6-one硕果累累的十年:生物合成化学和生物活动
机译:华侨与侨乡政治:20世纪二三十年代菲律宾闽侨与救乡运动研究
机译:21世纪机车技术:季度技术状况报告20 DOE / aL68284-TsR20(2007年10月 - 2007年12月)
机译:十年前胸腺活动的十年末期
机译:申请日为2007年11月20日,相关申请的交叉引用本申请方法和系统用于处理FaycalDjeridane的从患者获取的许多生物图像序列,我根据第119条要求优先权( e)《美国法典》第35条,美国临时专利申请第60号/第996,509号中的卷。
机译:通过使用行为控制(除美国以外的所有指定国家的申请美国公司)指导本发明的消融设备,作为PCT国际专利申请使用MedicalCV Inc.,KevinCharlesJohnson,DanaRayMester,GregoryG。布鲁克,保罗·安东尼·阿瑟林,罗伯特·W。还有Clapp,AdamL。我主张以(所有大米国籍,唯一的美国的申请人)Berman的名义于2007年3月19日提交的专利,我主张2006年3月20日提交的美国专利申请第11 / 385,358号的优先权。
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。