退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
机译:席勒在文化语境中的“论优雅与尊严”。散文和新译本。埃德简·V·柯伦(Jane V.Curran)和克里斯托弗·弗里克(Christophe Fricker)。纽约,罗彻斯特:卡姆登·豪斯(德国文学,语言学和文化研究),2005年。231页,每册$ 65.00 /£45.00。书号1–157113–3054
机译:一个文本,很多故事:七十士译本中读者回应批评对伪经文学的(非)相关性
机译:向所有读者致以最美好的祝愿,圣诞节快乐,新年快乐
机译:不露面的口碑:匿名化妆品评估网站上的“口碑好”的条件是什么?
机译:读者对翻译文学的反应:文化背景对当代希伯来文学美国读者的影响。
机译:模仿的韵律流利度可以预测好和差的高中读者的阅读理解能力
机译:Håkon的宗教文化挑战是好的统治。传奇文学对待阿达尔斯坦的母亲基督王哈托与异教徒西格德·贾尔之间联盟的处理
机译:不断发展的系统:最美好希望和最疯狂梦想的结果。
机译:文学作品的展示方法,具有磁性解释的文学作品和具有读者的文学作品
机译:渴望摆动链或赞似的渴望
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。