退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
文徵明;
机译:专门赞颂行书的书论——东晋王珉的《行书状》
机译:布劳费尔登的田园诗
机译:沃登海的窄轨田园诗
机译:在登垦地区利用空置房屋的努力:以仓敷滨江登垦地区和竹原登垦地区为例
机译:威廉·华兹华斯(William Wordsworth)的政治保守主义及其后的滑铁卢诗歌,特别提到了“达登河(River Duddon),一系列十四行诗:沃德拉库和朱莉娅”以及其他诗歌。附件中是英格兰北部湖泊国家的地形图(1820年)
机译:时间之箭还是普罗维登斯神州?关于人脑原动力和感觉皮层的相对位置的有趣但发人深省的诗
机译:银行书收敛3并在银行书中预订4个差距表现4
机译:卑诗省高科技部门。 20世纪90年代的投入指标报告。 BC stats的aJoint项目是卑诗省信息,科学和技术机构
机译:抒情诗写支持设备和抒情诗写支持程序在该设备中使用
机译:“一百首诗的百首诗”的朗读设备
机译:加尔尼什语或赞美诗以及加尔尼什语或赞美诗的制造
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。