退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
机译:美国消化系统疾病的负担第二部分:下消化道疾病。
机译:美国消化系统疾病的负担第一部分:总体和上消化道疾病。
机译:处方PPI的适当性:意大利胃肠学协会(SIGE) - 研究部分“初级保健中的消化系统疾病”
机译:利用深层学习技术探索消化系统疾病早期诊断的可能性
机译:通过句法和形态学选择对莎士比亚的第二四性进行表征:“理查德的生命与死亡第二,”“亨利的第四部分”,“亨利的第二部分第四,”亨利的第四部分,“亨利的第四部分” 。
机译:欧洲消化健康调查:最终报告。第2部分:消化系统疾病的经济影响和负担
机译:欧洲消化系统健康状况调查:最终报告。第2部分:消化系统疾病的经济影响和负担
机译:儿童二氧化氮和呼吸系统疾病:第四部分。住房和气象因素对室内二氧化氮浓度的影响
机译:盒子由基本部分,第一部分,第二部分,第三部分和第四部分组成,它们分别从第一,第二,第三和第四边缘区域延伸。第一和第二边缘区域是平行的,而第三和第四边缘区域是相对的。和部分支架,一片空白。
机译:用作杂志,插入物或邮件附件的支撑部分,具有四个部分的切割部分,其中第四部分与第三部分连接,从而第四部分覆盖第三部分的内部区域
机译:增加成分的第四种蛋白质含量高的食品中增加感冒,第四部分和第四部分使用寿命的过程
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。