首页> 中文期刊>咬文嚼字 >“殡天”还是“宾天”?

“殡天”还是“宾天”?

     

摘要

笔者曾看过央视10套《百家讲坛》播出的《武则天》第十四讲《高宗殡天》,其中讲的是唐高宗李治之死。这“殡天”二字无法解释。“殡”字,《现汉》的释义是:“停放灵柩;把灵柩送到埋葬或火化的地方去。”我们常见到出殡、殡车、殡殓、殡葬、殡仪馆等词,但找不到“殡天”的说法。天高高在上,不会死亡,怎会“殡”呢?显然这个“殡”字用错了。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号