首页> 中文期刊> 《文艺生活·文海艺苑》 >探讨文化负载词翻译技巧选择原则

探讨文化负载词翻译技巧选择原则

         

摘要

有关文化负载词翻译技巧的研究已经有许多,技巧可以概括为直译法,增词法,转换法和意译法,或简单概括为异化法和同化法。但是文化负载词在翻译时选择翻译技巧的原则是什么还没有很深入的研究。本文从翻译的目的出发,借助语义学的研究成果,通过对影响文化负载词翻译的文化因素,读者和上下文因素的分析,对文化负载词翻译技巧的选择进行了进一步的探讨。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号