首页> 外文学位 >Narratives of Elsewhere and In-Between: Refugee Audiences, Edu-Curators, and the Boundary Event in Art Museums
【24h】

Narratives of Elsewhere and In-Between: Refugee Audiences, Edu-Curators, and the Boundary Event in Art Museums

机译:其他地方和中间的叙述:难民观众,教育策划人和美术馆中的边界事件

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This dissertation explores narratives that emerge from a community-museum collaboration while working with refugees in relation to Trinh T. Minh-ha's (2011) concept of the boundary event. Within this study the boundary event is explored as moments of overlap where identity, experiences, knowledge, and processes are continuously being negotiated; by embracing or leaning into these moments, community-museum programs can develop multivocal narratives---where no single voice is heard as distinctly clear or separate. These co-created museum narratives stand in contrast to educational and engagement strategies that aim to instill knowledge and elevate community with the museum as the expert. In this dissertation 16 participant voices-- of 15 refugees and one museum educator-- mingle, coalesce, and complicate museum narratives. These narratives are participant-created (data presentation) as well as researcher-constructed (analysis and interpretation). Using the methodological lens of narrative inquiry and decolonization I investigated data collected from over a two-year period (summer 2013-summer 2015) including: content and wall labels collected from two exhibitions, one marks the beginning of the study in 2013 and the second in 2015 concludes the study; gallery activities collected over the course of the two-year study; and educator field notes from the 28 individual sessions. Ultimately, I argue that multivocal narratives, and embracing moments defined as the boundary event, complicate traditional hierarchy and expected stories of refugees and new migrants illustrating how difference can positively disrupt linear, static, and authoritative institutional narratives.
机译:本文探讨了与难民合作时社区与博物馆合作产生的叙事,这些叙事涉及Trinh T. Minh-ha(2011)的边界事件概念。在本研究中,将边界事件视为重叠的时刻,在其中不断地协商身份,经验,知识和过程。通过拥抱或关注这些时刻,社区博物馆计划可以发展多语言叙事-在这种情况下,不会听到任何声音清晰或分离的声音。这些共同创建的博物馆叙事与旨在通过博物馆作为专家来灌输知识和提升社区的教育和参与策略形成鲜明对比。在这篇论文中,来自15位难民和一位博物馆教育者的16位参与者的声音与博物馆叙事交融,融合并使之复杂化。这些叙述是参与者创建的(数据表示)以及研究人员构建的(分析和解释)。我使用叙述性探究和非殖民化的方法学视角调查了两年(2013年夏季至2015年夏季)期间收集的数据,其中包括:从两个展览中收集的内容和墙壁标签,一个标志着2013年研究的开始,第二个标志着研究的开始。该研究于2015年完成;在为期两年的学习过程中收集的画廊活动;和来自28个单独会议的教育者现场笔记。最终,我认为,多语言叙事和拥抱时刻被定义为边界事件,使难民和新移民的传统等级制度和预期故事变得复杂,说明了差异如何能够积极地破坏线性,静态和权威性的机构叙事。

著录项

  • 作者

    Pegno, Marianna.;

  • 作者单位

    The University of Arizona.;

  • 授予单位 The University of Arizona.;
  • 学科 Art education.;Museum studies.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2017
  • 页码 269 p.
  • 总页数 269
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号