University of North Texas.;
机译:古斯塔夫·马勒《第四交响曲》(Gustav Mahler Symphony No 4)受克纳本·维德霍恩(Knaben Wunderhorn)收集的民间诗歌的影响而组成,它在形式和志向上都独一无二。 Christopher Breunig提供了一个介绍
机译:古斯塔夫·马勒《第九交响曲》
机译:马勒交响曲1 VSS /法比奥·路易莎(Fabio Luisa)
机译:只有在经历痛苦时,只能体验快乐:贝多芬“第九交响曲”的音乐特征和艺术品质研究
机译:回忆马勒:马勒早期交响曲中的音乐和记忆。
机译:情感音乐音调的前瞻性处理:多维缩放和ERP研究
机译:罗伯特·塞缪尔(Robert Samuels)。马勒第六交响曲:音乐符号学符号学研究和马勒第六交响曲:音乐分析的自杀?