首页> 外文学位 >The use of context-free grammar in support of Slovak-English rule-based machine translation.
【24h】

The use of context-free grammar in support of Slovak-English rule-based machine translation.

机译:使用无上下文语法来支持基于斯洛伐克语-英语的基于规则的机器翻译。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Machine translation has been developing for many decades. The rule-based machine translation approach has been implemented in computational linguistics since its very early days. Human involvement in this approach is significant as it is the human agent who creates the rules so that the system generates desirable outcomes. The benefit of this approach is that it analyzes the input on the syntactic and - to an extent - semantic levels. The downside to rule-based machine translation is that it requires a deep linguistics knowledge as well as long time to prepare the rules.;The goal of this paper is to focus on Slovak grammar and its morphological and syntactic complexities. Once identified, possible solutions that will help manage these complexities will be proposed. The goal of this thesis is to build an extensive set of rules the combination of which will result in proper English translation of the sentences in my training dataset. The rules will entail morphological, syntactic parsing, transfer as well as some post-processing rules that are all necessary for executing translation. Context-free grammar and its rules will be utilized in preparation of the grammar that will serve as a basis for parsing and transfer of Slovak input into English output.
机译:机器翻译已经发展了数十年。从早期开始,基于规则的机器翻译方法已在计算语言学中实现。人参与此方法非常重要,因为人为制定规则以使系统产生理想的结果。这种方法的好处是,它可以分析语法和(在一定程度上)语义级别的输入。基于规则的机器翻译的不利之处在于,它需要深入的语言学知识以及编写规则所需的长时间。本文的目的是着眼于斯洛伐克语语法及其语法和句法复杂性。一旦确定,将提出可能有助于解决这些复杂问题的解决方案。本文的目的是建立一套广泛的规则,这些规则的组合将导致我的训练数据集中句子的正确英语翻译。这些规则将需要进行形态学,句法分析,传输以及执行翻译所需的一些后处理规则。上下文无关的语法及其规则将用于准备语法,该语法将作为将斯洛伐克语输入解析和转换为英语输出的基础。

著录项

  • 作者

    Henley, Maia S.;

  • 作者单位

    Georgetown University.;

  • 授予单位 Georgetown University.;
  • 学科 Language Linguistics.
  • 学位 M.S.
  • 年度 2008
  • 页码 284 p.
  • 总页数 284
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 11:38:33

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号