首页> 外文学位 >Making and managing Mongolian heritage.
【24h】

Making and managing Mongolian heritage.

机译:制作和管理蒙古文物。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

More than 20 years after Mongolia's transition to democracy and capitalism, the growth of civil society organizations and cultural heritage initiatives is changing the ways that stakeholders within and outside Mongolia work to construct an independent, sovereign, developed nation. Many policymakers view cultural heritage preservation in the 21st century as a method to offset the homogenizing effects of globalization in a way that empowers diverse communities. How people understand the cultural and economic "value" of cultural heritage then becomes part of larger projects of development and democratization. By framing heritage as a socially constructed process, envisioned through the rhetorics of world heritage and cultural diversity, these programs and terminologies become connected to overarching dialogues in deciding what are ideal systems of governance and social services. Similarly, the growth of non-profit organizations in Mongolia and their fluid relationships with international donors give Mongolian stakeholders different avenues to work towards a Mongolian society that is responsive to the needs and interests of its people. While working with a Mongolian arts & culture non-profit organization for ten months, I conducted a variety of surveys and interviews with Mongolian and international stakeholders to explore why Mongolian organizations seek out particular relationships with international donors and with the Mongolian government in order to build different types of organizational capacity. My further surveys and interviews with Mongolians from diverse segments of society focused on how they understood their cultural heritage and why they viewed the Mongolian government, their fellow citizens, and international organizations like UNESCO as having different responsibilities in protecting that heritage. Nomadic herding in particular is a strong heritage symbol, but its changing economic and cultural relevance as a lifestyle has profound implications for how minority and "Indigenous" cultures are recognized and protected. Within the international policy frameworks for indigeneity, multiple actors use or ignore weighted terms and claims to heritage to argue for particular rights to identity, power, and land. Together, my research explores the myriad ways Mongolian culture and cultural heritage are understood and employed by different stakeholders for diverse and sometimes contradictory purposes.
机译:蒙古向民主和资本主义过渡20多年后,民间社会组织和文化遗产倡议的发展正在改变蒙古内外利益相关者努力建设一个独立,主权,发达国家的方式。许多政策制定者将21世纪的文化遗产保护视为一种通过赋予多元化社区权力的方式来抵消全球化的同质化影响的方法。人们如何理解文化遗产的文化和经济“价值”,便成为更大的发展和民主化项目的一部分。通过根据世界遗产和文化多样性的言论将遗产定为社会建构的过程,这些方案和术语与总体对话相关联,以决定什么是理想的治理和社会服务体系。同样,蒙古非营利组织的成长及其与国际捐助者的不稳定关系为蒙古利益相关者提供了不同的途径,使其可以朝着响应蒙古人民需求和利益的方向发展。在与蒙古艺术文化非营利组织合作10个月的同时,我对蒙古和国际利益相关者进行了各种调查和访谈,以探讨蒙古组织为何寻求与国际捐助者和蒙古政府的特殊关系以建立不同类型的组织能力。我对来自社会各阶层的蒙古人的进一步调查和访谈集中在他们如何理解其文化遗产以及为什么他们认为蒙古政府,其同胞以及像教科文组织这样的国际组织在保护该遗产方面负有不同的责任。游牧特别是一种强有力的遗产象征,但随着生活方式的改变,其与经济和文化的关系不断变化,对如何认识和保护少数民族和“土著”文化产生了深远的影响。在国际土著政策框架内,多个行为者使用或忽略加权的术语和对遗产的主张来主张特殊的身份,权力和土地权。我的研究共同探索了不同利益相关者理解和运用蒙古文化和文化遗产的多种方式,这些多样性和目的有时是相互矛盾的。

著录项

  • 作者

    Nichols, Teresa.;

  • 作者单位

    Indiana University.;

  • 授予单位 Indiana University.;
  • 学科 Anthropology Cultural.;Asian Studies.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2014
  • 页码 370 p.
  • 总页数 370
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 11:54:10

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号