首页> 外文学位 >A GRAMMATICAL SKETCH OF EASTERN KAYAH (RED KAREN) (BURMA, THAILAND).
【24h】

A GRAMMATICAL SKETCH OF EASTERN KAYAH (RED KAREN) (BURMA, THAILAND).

机译:EASTERN KAYAH(RED KAREN)(泰国BURMA)的语法图示。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This dissertation describes the Eastern dialect of Kayah (also known as Red Karen), a language of the Karen group of the Tibeto-Burman branch of the Sino-Tibetan linguistic stock. Kayah is the major language of the Kayah State of Burma, and is also spoken in a small area of Mae Hong Son province in northwestern Thailand, where the data for this grammatical sketch was recorded.;After brief descriptions of the phonology and the nature of the morpheme and farm classes, a fairly detailed description is given of the Verb Complex, a potentially very complicated structure centered around the main verb of the simple clause. Kayah is typical of languages of the mainland Southeast Asia-southern China linguistic area in having verb serialization (also 'verb series', 'verb concatenation'). It is unusual in combining basic SVO typology with extensive use of immediate concatenation of verbs, with no intervening arguments, a trait more typical of the verb-final languages of the area. It is argued that these constructions in Kayah are best analyzed as compounds, formed in the morphology/lexicon, rather than syntactic phrases, whether base-generated or derived by transformation. The lexical structure of these compound verbs is described in terms of (a version of) current morphological theory.;Other chapters describe clause structure; the syntactic behavior of the NP, PP and Numeral-Classifier construction, sentence types; and an outline of interclausal syntax (nominalized clauses, and clause sequences).;Kayah is tonal, monosyllabic (with familiar qualifications), and lacks affixational morphology except in relic form. Compounding, however, is extensive, involving both nouns and verbs.
机译:本文介绍的是克雅语的东方方言(也称为红色克伦语),这是中藏语言库藏缅语分支的克伦族的一种语言。 Kayah是缅甸Kayah州的主要语言,在泰国西北部的湄宏顺府的一小部分地区也使用这种语言,并记录了该语法素描的数据。在词素和场类中,对动词复合体进行了相当详细的描述,动词复合体是潜在的非常复杂的结构,围绕简单子句的主要动词。卡耶语是动词序列化(也称为“动词系列”,“动词串联”)的典型代表,是东南亚-中国南部语言地区的语言。将基本的SVO类型学与动词的立即级联大量使用而没有中间参数(这是该地区动词-最终语言的典型特征)相结合是不寻常的。有人认为,最好将Kayah中的这些结构分析为以形态/词典形式形成的化合物,而不是句法短语,无论是碱基生成的还是通过转化生成的。这些复合动词的词汇结构是用当前的形态学理论(一种形式)描述的。 NP,PP和数字分类器构造的句法行为,句子类型; ;以及段落间句法的概述(标称化的从句和从句序列)。; Kayah是音调的,单音节的(具有熟悉的限定词),除了文物形式外,没有附加的形态。但是,复合是广泛的,涉及名词和动词。

著录项

  • 作者

    SOLNIT, DAVID BENEDICT.;

  • 作者单位

    University of California, Berkeley.;

  • 授予单位 University of California, Berkeley.;
  • 学科 Language Linguistics.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 1986
  • 页码 387 p.
  • 总页数 387
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 11:51:02

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号