机译:中国对中国条约港口(1842--1852)上的早期教义派的反应:1842年至1852年间在美国广西和美国厦门的外国宣教士委员会的宣教工作研究。
Lutheran School of Theology at Chicago.;
机译:开放中国:卡尔·古兹拉夫(Karl F. A.Gützlaff)和中西关系,1827-1852年。杰西·格雷戈里·卢兹(Jessie Gregory Lutz)。基督教宣教史研究。密歇根州大急流城:Eerdmans,2008年。xx+ 364页。 $ 45.00纸。
机译:17世纪和18世纪法国耶稣会传教士在中国的传教士佛罗伦萨·夏(Florence C. Hsia):一个陌生土地上的寄居者:耶稣会士及其在中国后期的科学使命。芝加哥和伦敦:芝加哥大学出版社,2009,xv + 273pp,$ 45.00 HB
机译:新教徒对中国的医疗任务:接种疫苗引入西医
机译:汉语教学课本中文文化项目的对比研究作为外语:在当代汉语中占据综合中文和课程
机译:向“名义上的基督徒”的宣教:美国外国宣教委员及其宣教士关于东方教会的政策和实践,导致在贝鲁特成立了新教教会(1819-1848年)。
机译:1862年中国广州特派团医院(美国人)的报告摘要
机译:图书评论:IV。特派团:外国任务,为什么以及课程领导的建议,为什么和外国特派团,中国的隆起,中国举行阶级会议的建议,中国南部施洗阵地,在中国,黎明黑暗的大陆,在黑暗的大陆黎明时期的建议,穆斯林世界,外星人或美国人?,城市的挑战,使命学习课程手册