首页> 外文学位 >Centering women onstage: Susan Glaspell's dialogic strategy of resistance.
【24h】

Centering women onstage: Susan Glaspell's dialogic strategy of resistance.

机译:将女性放在舞台上:Susan Glaspell的反抗对话策略。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

The plays of Susan Glaspell, cofounder of the Provincetown Players, were unconventional for her era (1916-1922). As part of the modern American drama movement, Glaspell fashioned a resisting stage language to solicit the imaginative collaboration of her audience--an occurrence that reflects her conception of the theatrical event. Dramatizing a collision between patriarchal definitions and the self-authorizing female voice, she leads her audience into dialogically examining their internalized perceptions of women.; My study begins with biography, demonstrating how Glaspell's dependence upon and resistance to patriarchal authority shapes her writing. Glaspell modeled the struggle reflected in her female protagonists and her naturalistic sets after her own struggle for a separate artistic identity. In the next chapter, I argue that Glaspell's dramatic practices were informed by a modernist vision of spectatorship. Within the fourth dimension of the theatrical event, Glaspell anticipated that the audience would discover a relationship between the dramatized struggle and their own internal conflicts.; The subsequent chapters analyze how the convergence of verbal and nonverbal languages enact language struggle. Chapter Three argues that in "Trifles," "The People," "Close the Book," "The Outside," and "Woman's Honor" Glaspell encourages audience resistance through the resisting dialogue of the female characters. As women contradict the meanings implied by the male characters' speech, they counter the fixed notions informing hegemonic thought. In Chapter Four, I examine Glaspell's use of the absent/silent woman in "Trifles," Bernice, and Alison's House, and argue that this figure functions as a medium that inspires female speech. As the onstage women vocalize the silent woman's repressed experience, the audience experiences the tension produced by women's struggle with a language model that seeks to silence them. Chapter Five examines how The Verge, The Inheritors, and Chains of Dew depict a female quest to create an alternative language free of gender distinctions. But although the female protagonists are inspired by an androgynous vision, they end up reinscribing themselves within the very hierarchical system they seek to subvert. Glaspell leaves the audience to resolve the tensions produced by her equivocal resolutions.
机译:Provincetown Players的联合创始人Susan Glaspell的戏剧在她的时代(1916-1922年)是非常规的。作为现代美国戏剧运动的一部分,格拉斯佩(Glaspell)塑造了一种具有抵抗力的舞台语言,以吸引观众的想象力,这反映了她对戏剧活动的构想。她扮演父权制定义和自我授权的女性声音之间的冲突,引导听众进行对话,探讨他们对女性的内在看法。我的研究从传记开始,论证了格拉斯佩尔对父权制的依赖和抵制如何影响她的著作。格拉斯佩尔(Glaspell)为自己的女性主人公和自然主义场景中的斗争建模,这是她为争取独立的艺术身份而进行的斗争。在下一章中,我认为格拉斯佩尔的戏剧性实践是由现代主义的观景视角提供的。在戏剧活动的第四维度中,格拉斯佩尔(Glaspell)期望观众会发现戏剧化的斗争与他们自己的内部冲突之间的关系。随后的章节分析了语言和非语言语言的融合如何使语言斗争。第三章认为,格拉斯佩尔在《三部曲》,《人民》,《关闭书》,《外部》和《妇女的荣誉》中通过反对女性角色的对话来鼓励观众抵抗。当女性与男性角色的言语所暗示的含义相矛盾时,她们便反驳了霸权思想的固定观念。在第四章中,我研究了Glaspell在“ Trifles”,Bernice和Alison's House中对缺席/沉默的女人的使用,并认为该人物充当了激发女性言语的媒介。当舞台上的女性表达沉默的女性所受的压抑体验时,听众会体验到女性斗争所产生的张力,这种语言模型试图使她们保持沉默。第五章探讨了《濒临边缘》,《继承者》和《露珠链》如何描绘女性寻求创造一种没有性别差异的替代语言的方法。但是,尽管女性主角受到雌雄同体异象的启发,但他们最终还是在试图颠覆的等级制度中重新定位自己。 Glaspell让观众解决了她模棱两可的决议案所产生的紧张气氛。

著录项

  • 作者

    Carroll, Kathleen Linda.;

  • 作者单位

    University of Maryland, College Park.;

  • 授予单位 University of Maryland, College Park.;
  • 学科 Literature American.; Theater.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 1990
  • 页码 333 p.
  • 总页数 333
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 公共建筑;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号