首页> 外文学位 >Living well: Mutual vulnerability and the virtue of proper interconnection.
【24h】

Living well: Mutual vulnerability and the virtue of proper interconnection.

机译:生活得很好:相互脆弱和适当互联互通的优点。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Most philosophical work on ethical questions concerning disability and impairment, human vulnerability and the cycles of life is found within feminist care ethics and the philosophy of disability. When it comes to eudaimonist virtue ethics, a discussion of such truths about our human condition usually falls within an account of external goods. Alasdair MacIntyre's work is the most notable exception. In his book, Dependent Rational Animals , MacIntyre (1999) argues that the cultivation of the virtues of acknowledged dependence is necessary for living a eudaimon life. Rather than focus, as MacIntyre and some care ethicists do, on our often contingent dependence, I argue that it is a right orientation toward our interdependence which allows us to live with the vulnerabilities inherent in the human condition and live well. To that end, I put forward a hitherto unspecified virtue, which I call Proper Interconnection and argue for its necessary role in sustaining human flourishing in an interdependent world. I establish that Proper Interconnection is a legitimate virtue in its own right by demonstrating that it meets the conditions that Hursthouse (2007) in "Environmental Virtue Ethics," and MacIntyre (2007) in After Virtue specify must be met in order for a trait to qualify as a virtue. In accordance with Hursthouse's conditions, I show that Proper Interconnection is a deep-seated disposition of character comprised of four cognitive and emotional components: recognition, compassion, acceptance and shared responsibility. Proper Interconnection is integral to the acquisition of practical wisdom, can be inculcated in children and plausibly fits within an account of human nature. Turning to MacIntyre's conditions, I provide several examples from anthropology which I argue suggest that Proper Interconnection is both central to and helps sustain particular practices and traditions---such as the practice of hospitality and traditions of kinship. MacIntyre argues that, just as the virtues help sustain practices and traditions, they also enable us to flourish by sustaining the integrity of our character and, by extension, our life narratives. We are both the authors of our lives and inextricably interconnected with those whose life narratives intertwine with our own. As our individual flourishing cannot exist apart from the flourishing of the whole, we cannot live an integrated life narrative by engaging in just any form of interconnection. We need to cultivate the virtue of Proper Interconnection, as we search and strive for both our own good and the good of humankind.
机译:关于残疾和残障,人类脆弱性和生命周期的伦理问题的大多数哲学著作都在女权主义护理伦理和残疾哲学中找到。当谈到圣体圣贤伦理时,关于这种关于我们人类状况的真相的讨论通常属于外部物品的范畴。 Alasdair MacIntyre的作品是最著名的例外。麦金太尔(MacIntyre,1999)在他的《依赖的理性动物》一书中指出,培养公认的依赖的美德对于过上快乐的生活是必不可少的。我认为,这不是我们麦金太尔和一些护理伦理学家所做的那样,而是关注我们经常偶然的依赖,这是我们相互依赖的正确方向,它使我们能够忍受人类状况固有的脆弱性并过上良好的生活。为此,我提出了迄今未指明的美德,我称其为“适当的相互联系”,并主张其在维持人类赖以生存的相互依存世界中的必要作用。通过证明它满足以下条件,我证明适当的互连本身就是一种合法的美德:必须满足“环境美德伦理学”中的Hursthouse(2007)和“ After Virtue”中的MacIntyre(2007)中指定的条件,才能使特性具有有美德。根据赫斯特豪斯的条件,我证明“正确的互联”是一种深层的性格特征,包括四个认知和情感成分:认可,同情,接受和共同责任。正确的互连是获得实践智慧不可或缺的一部分,可以灌输给儿童,并且可以合理地融入人性。关于麦金太尔的情况,我从人类学中提供了几个例子,我认为适当的互连对于特定的习俗和传统既至关重要,又有助于维持特定的习俗和传统,例如款待和亲属习俗。麦金太尔认为,正如美德有助于维持实践和传统一样,它们还使我们能够通过维持品格的完整性以及延伸我们的生活叙事来繁荣发展。我们既是生活的创造者,又与生活叙事交织在一起的人密不可分。由于我们的个人繁荣不可能与整体繁荣分开存在,所以我们不能通过从事任何形式的相互联系而生活在综合的生活叙事中。在我们为自己的利益和人类的利益寻求和努力时,我们需要培养适当互联的美德。

著录项

  • 作者

    Phillips, Elizabeth.;

  • 作者单位

    The University of Arizona.;

  • 授予单位 The University of Arizona.;
  • 学科 Philosophy.;Ethics.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2016
  • 页码 216 p.
  • 总页数 216
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 11:50:12

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号