首页> 外文学位 >Diderot epistolier: Elements pour une poetique de la lettre au dix-huitieme siecle.
【24h】

Diderot epistolier: Elements pour une poetique de la lettre au dix-huitieme siecle.

机译:狄德罗(Diderot)的书记者:18世纪这封信的诗歌元素。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

L'objectif de cette these est double. Il s'agit, d'une part, de decrire et d'analyser la pratique epistolaire de Denis Diderot (1713-1784) dans l'ensemble de ses lettres familieres. D'autre part, par le rapprochement de cette correspondance avec d'autres qui lui sont contemporaines, on fournira les elements d'une poetique de la lettre au XVIII{dollar}sp{lcub}rm e{rcub}{dollar} siecle.; Le corpus est constitue de 770 lettres familieres ecrits par Diderot entre 1742 et 1784.; La poetique proposee s'appuie sur une description minutieuse des textes de la correspondance, sur la conception de types et de categories permettant d'organiser les elements issus de la description, sur une description historique du systeme des genres et sur une lecture critique des textes consacres a l'epistolaire et au dialogue, diderotien en particulier. Le corpus est interprete dans sa dimension thematique, rhetorique et pragmatique (la lettre est une performance, un acte, un geste), non en tant que reservoir de documents historiques.; Apres une revue des principaux travaux recents sur la theorie de l'epistolaire, un survol de l'histoire du genre et un rappel des interpretations de la correspondance de Diderot, le travail est decoupe en six parties. Genre de la correspondance de Diderot, le travail est decoupe en six parties. Genre paradoxal, la lettre est d'abord decrit a partir de ce qui est a la fois un de ses themes et ce qui lui donne, en bonne part, sa specificite: l'abscence, vecue comme une experience a la fois dysphorique et euphorique. Un certain traitement du temps est propre a l'epistolaire: au-dela des lieux communs, quand ce n'est pas grace a eux, la lettre mele differentes temporalites afin que s'estompe la souffrance d'un present douloureux. Une attention speciale doit etre accordee ici a la figure de la repetition. La troisieme partie porte sur la specularite specifique de la lettre: comme plusieurs autres genres dits intimes, la lettre est en constante autorepresentation, mais, contrairement a eux, elle est aussi une forme de communication explicitement destinee a autrui. La question de la destination de la lettre est particulierement complexe au XVIII{dollar}sp{lcub}rm e{rcub}{dollar} siecle, du fait de la circulation souvent publique de textes relevant d'un genre que l'on considere aujourd'hui comme prive. L'avant-dernier chapitre est consacre a une etude approfondie des rapports de la lettre et de l'echange oral. Si l'on a beaucoup repete que celle-la est une "conversation par ecrit", on a peu souvent tire les conclusions qui s'imposent de cette analogie. L'analyse de la figure du triangle dans la correspondance, enfin, permet de mettre au jour une des structures profondes de l'imaginaire epistolaire de Diderot: pour ecrire, il ne faut pas etre deux, mais plutot trois.; Certains des phenomemes textuels repertories, decrits et analyses dans cette these peuvent parfois sembler specifiquement diderotiens, mais, dans l'ensemble, on les interpretera par rapport a un etat precisement determine du discours social. Il s'agira de reconstruire cet etat pour un genre en particulier, la correspondance, et a partir de l'etude d'une serie de textes, ceux de Diderot, dont on montrera qu'a certains egards ils ont valeur exemplaire. (Abstract shortened by UMI.)
机译:本文的目的是双重的。一方面,它涉及描述和分析丹尼斯·狄德罗(Denis Diderot(1713-1784))在所有他熟悉的信件中的信奉实践。另一方面,通过将这种对应关系与当代的其他人联系起来,我们将提供十八世纪的字母诗歌元素。 ;语料库由狄德罗(Diderot)在1742年至1784年之间写的770个家庭信件组成。拟议的诗歌基于对书信文本的细致描述,基于类型和类别的概念,使得有可能组织从描述中得出的元素,对体裁体系的历史描述以及对文本的批判性阅读。致力于书信和对话,尤其是迪德罗式。语料库在主题,修辞和语用上进行解释(字母是表演,行为,手势),而不是作为历史文献的存放物。在回顾了最新的有关书信学理论的主要著作,对该流派的历史进行回顾并提醒人们对狄德罗的书信的解释后,该著作分为六个部分。狄德罗特(Diderot)的对应类作品分为六个部分。自相矛盾的体裁,首先是从其主题之一以及赋予其大部分特征的角度来描述这封信:脓肿,经历过烦躁和欣快的经历。对书信部来说,时间的处理是特定的:在普通地方之外,如果不感谢他们,这封信会混合不同的时间性,从而使痛苦的当下的痛苦消退。在此应特别注意重复的数字。第三部分处理信件的特殊性:与许多其他所谓的亲密流派一样,信件不断自我代表,但与它们不同的是,它也是一种明确地针对他人的交流形式。在十八世纪,由于通常属于我们今天考虑的体裁的文本经常公开发行,因此信的目的地问题在18世纪特别复杂。作为私人。倒数第二章专门研究了信件与口头交换之间的关系。如果我们多次说这是“书面对话”,我们很少会从这种类比中得出必要的结论。最后,对对应关系中的三角形图形的分析揭示了狄德罗的书信想象力的深层结构之一:写作,你不能是两个,而是三个。在本文中识别,描述和分析的某些文本现象有时似乎是特德罗式的,但总的来说,将相对于社会话语的精确确定状态来解释它们。这将是为特定体裁,对应关系重构这种状态的问题,并从研究狄德罗特的一系列文本开始,我们将证明它们在某些方面具有示范价值。 (摘要由UMI缩短。)

著录项

  • 作者

    Melancon, Benoit.;

  • 作者单位

    Universite de Montreal (Canada).;

  • 授予单位 Universite de Montreal (Canada).;
  • 学科 Literature Romance.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 1992
  • 页码 525 p.
  • 总页数 525
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 世界文学;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号