首页> 外文学位 >Sink or swim: Shipwreck narratives, survival tales, and postcultural subjectivity.
【24h】

Sink or swim: Shipwreck narratives, survival tales, and postcultural subjectivity.

机译:沉没或游泳:沉船叙事,生存故事和后文化主观性。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This dissertation studies the relationship between theories of culture and postcolonial experience, especially of violence as material oppression, and the nature of subjectivity in a postmodern and increasingly transnational world. Drawing on the liminal spaces of the open sea or desert isle, the textual ambiguities of the "true narrative" of shipwreck and suffering, and the compelling figure of the shipwrecked body, the texts I read use the genre of the survivor's tale to explore problems of contemporary identity and history, and to confront the painful life conditions of much of the world's populace. I analyze the uses and questionings of what has been called "the undeniable power of the suffering body" in recent literature and illuminate the ways some writers use the shipwreck narrative to explore the legacy of the colonial encounter outside of the binary of postmodernism/ postcolonialism while examining the problems of violence--its representation and effects--without adopting the positivist, victim-centered paradigm prevalent in recent popular culture.While the shipwreck narrative is an old, even ancient genre, I argue that these stories draw their force from connections to the contemporary forms of the testimony or trauma survivor's tale. Some of the issues implicit in recent thinking about the activity of witnessing, and the theory and practice of trauma treatment--the nature of narrative and subjectivity, and the relationship between discourse and the material or political conditions of lived experience--are sources of tension in contemporary critical theories of postmodernism and feminism. Moreover, the classical shipwreck narrative is imbued with ideas of national identity and definitions of "Europe and its Others" which shape related discussions of postcolonialism.Using literary and cultural theory, anthropology and psychology, and textual analysis, I study the use of the narrative structures and themes of the "authentic" shipwreck narrative, or more broadly, the survivor's tale in five recent novels and one memoir. The Bone People (1984), by Keri Hulme Foe (1986), by J. M. Coetzee John Dollar (1989), by Marianne Wiggins Middle Passage (1990), by Charles Johnson Indigo (1992), by Marina Warner and W ou le souvenir d'enfance (1975), by Georges Perec.
机译:本文研究了文化和后殖民经验理论之间的关系,特别是暴力作为物质压迫,以及后现代和日益全球化的世界中的主观性。我读到的文字借鉴了大海或沙漠小岛的边缘空间,沉船和痛苦的“真实叙事”的文本含糊之处以及沉船的令人着迷的身材,利用幸存者故事的体裁来探索问题。当代身份和历史,并应对世界上许多平民的痛苦生活条件。我分析了最近文学中所谓的“苦难者的不可否认的力量”的用法和质疑,并阐明了一些作家使用沉船叙事来探索后现代主义/后殖民主义二元之外的殖民遭遇的遗产的方式。在没有采用近代流行文化中普遍存在的以实证主义,以受害者为中心的范式的情况下,研究暴力问题及其代表和影响。尽管沉船叙事是古老的甚至古老的流派,但我认为这些故事是从联系中汲取力量的证词或创伤幸存者故事的当代形式。在最近关于证人活动,创伤治疗的理论和实践的思考中隐含的一些问题(叙事和主观的性质以及话语与生活经验的物质或政治条件之间的关系)是后现代主义和女权主义的当代批判理论中的张力。此外,古典沉船叙事中充斥着民族身份观念和“欧洲及其他人”的定义,这些观念塑造了后殖民主义的相关讨论。我使用文学和文化理论,人类学和心理学以及文本分析来研究叙事的使用“真实的”沉船叙事的结构和主题,或更广泛地说,是五本最新小说和一部回忆录中幸存者的故事。骨人(1984),克里·霍尔姆·福(Keri Hulme Foe)(1986),约翰·库切(JM Coetzee John Dollar)(1989),玛丽安·威金斯中间通道(Marianne Wiggins Middle Passage)(1990),查尔斯·约翰逊·英迪格(Charles Johnson Indigo)(1992),玛丽娜·华纳(Marina Warner)和W ou le纪念品'enfance(1975),乔治·佩雷克(Georges Perec)着。

著录项

  • 作者

    Burch, Julia Frances.;

  • 作者单位

    University of Michigan.;

  • 授予单位 University of Michigan.;
  • 学科 Literature Comparative.Literature African.Literature American.Literature Romance.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 1994
  • 页码 215 p.
  • 总页数 215
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号