首页> 外文学位 >Rethinking the Bildungsroman: Return of the repressed in 'The Bluest Eye', 'Sula', 'The Woman Warrior', and 'China Men'.
【24h】

Rethinking the Bildungsroman: Return of the repressed in 'The Bluest Eye', 'Sula', 'The Woman Warrior', and 'China Men'.

机译:重新思考Bildungsroman:在《最蓝的眼睛》,《苏拉》,《女战士》和《中国男人》中被压抑的人的回归。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This dissertation traces the textual construction of identity in contemporary Bildungsromane by American women of color and situates the discussion at the intersection of genre, race, gender and class. The first chapter surveys the definitions of the male and the female Bildungsroman and argues that American women writers of color are transforming this traditionally andro- and Eurocentric genre to record their culturally specific problems of identity-formation. Borrowing Susan Friedman's theory of return of the repressed in women's narrative, I argue that personal memories, specific cultural history, and racial experiences continually haunt a woman of color.; The working through of repressed memories is analyzed in Toni Morrison's The Bluest Eye and Sula, and Maxine Hong Kingston's The Woman Warrior and China Men. I read The Bluest Eye as a double Bildungsroman: Claudia grows up and retells Pecola's haunting story whereas Pecola "grows down" into madness, depending on their respective familial backgrounds and reactions to racial ideology. Sula is another double Bildungsroman. Nel and Sula are not opposites but complements. Sula represents the suppressed free spirit that Nel needs to rediscover in herself. Together they project a new black womanhood that is both rooted in community values and free.; In her mother book, The Woman Warrior, Kingston's first-person narrator uncovers a repressed matrilineage, what I call a "counter-lineage," in Chinese American culture. She also finds a personal yet rooted artistic voice in the process. In China Men, the narrator returns to her patrilineage and pursues her selfhood in relation to her male relatives. The narrator's Bildung is closely connected with the retrieval of two repressed narratives: the father's Chinese story and a suppressed Chinese American historical discourse. Her attentiveness to the voices around her makes the daughter storyteller a cultural historian who successfully passes on "tribal memories."; The most significant revision that Morrison and Kingston have brought to the Bildungsroman is their deployment of the narrative of anti-Bildung. The gap between Bildung and anti-Bildung highlights the multiple oppression faced by women of color and interrogates the established standards and value system of the hegemonic culture.
机译:本文追溯了美国有色人种女性在当代Bildungsromane中身份认同的文本建构,并将讨论置于体裁,种族,性别和阶级的交汇处。第一章调查了男性和女性Bildungsroman的定义,并认为美国有色女性作家正在改变这种传统的以雄性和以欧洲为中心的流派,以记录其特定的文化背景下的身份形成问题。借用苏珊·弗里德曼(Susan Friedman)关于被压抑的女性叙事的回归理论,我认为个人记忆,特定的文化历史和种族经历一直困扰着有色女人。托妮·莫里森(Toni Morrison)的《最蓝的眼睛和苏拉》(The Bluest Eye and Sula),麦金妮·金·金斯顿(Maxine Hong Kingston)的《女战士》和《中国男人》中分析了压抑的记忆。我读过《最蓝的眼睛》时,他是位双重身份的漫画家:克劳迪娅(Claudia)长大并重述了佩科拉(Pecola)的困扰故事,而佩科拉(Pecola)则“成长”为疯子,这取决于他们各自的家庭背景和对种族意识形态的反应。苏拉是另一个双重Bildungsroman。内尔和苏拉不是对立而是互补。苏拉代表了内尔需要重新发现的压抑的自由精神。他们共同创造了一个新的黑人女性,既植根于社区价值观又具有自由。金斯敦的第一人称叙述者在她的母亲书《女战士》中发现了受压抑的母系,在美国华裔文化中我称之为“反宗族”。在此过程中,她还发现了个人但扎根的艺术声音。在《中国男人》中,叙述者返回父系,继续追求自己与男性亲戚的关系。叙述者的《 Bildung》与两个被压抑的叙述的检索紧密相关:父亲的中国故事和被压抑的美国华裔历史话语。她对周围声音的专注使女儿讲故事的人成为了一位成功传承“部落记忆”的文化历史学家。莫里森和金斯敦带给《圣经》小说的最重要的修改是他们对反《圣经》叙事的部署。 Bildung与反Bildung之间的鸿沟凸显了有色女性面临的多重压迫,并质疑霸权文化的既定标准和价值体系。

著录项

  • 作者

    Feng, Pin-Chia.;

  • 作者单位

    The University of Wisconsin - Madison.;

  • 授予单位 The University of Wisconsin - Madison.;
  • 学科 Womens Studies.; Literature American.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 1994
  • 页码 291 p.
  • 总页数 291
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 社会学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 11:49:44

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号