首页> 外文学位 >'Examined, cracked, changed, made new': Conversion themes and structures in American short fiction.
【24h】

'Examined, cracked, changed, made new': Conversion themes and structures in American short fiction.

机译:“研究,破解,改变,创造了新”:美国短篇小说中的转换主题和结构。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

A religious people, Americans have always enjoyed stories about people who change their habits and actions for the better. But strangely enough, American conversion fiction before World War II, from 1799 to 1945, either depicts protagonists lacking moral freedom, or else shows that freedom, but vitiates it by ending the narratives with the protagonists suffering material disaster or deprivation.;Conversion fiction after World War II is different. Using themes and structures from earlier conversion stories, post-war writers of conversion fiction rearrange and re-emphasize these elements creating stories which seem almost to belong to a new genre of fiction. Their ability to present protagonists who think about good and evil and then choose one or the other gives post-war conversion fiction writers the opportunity to portray non-deterministic characters. Also, the post-war writers, for some reason, avoid building disaster into stories about moral success.;This dissertation examines five post-war conversion writers, James Baldwin, Bernard Malamud, Flannery O'Connor, J. D. Salinger, and John Updike, isolating thematic and formal elements of fifteen of their conversion stories and analyzing the effects of these elements upon the depiction of moral freedom in the protagonists.;Comparing and contrasting these fifteen post-war stories with fourteen pre-war conversion stories, the dissertation attempts to show how a gradual conversion process, a materially happy or neutral ending, a flawed helper of the protagonist, and multi-valued religious allusions help emphasize moral freedom in the protagonist.;The final chapter suggests, by a short survey, the intellectual contexts in which both pre and post-war stories were planned and written.
机译:美国人是一个有宗教信仰的人,一直很喜欢关于改变自己的习惯和行为的人的故事。但奇怪的是,在1799年至1945年的第二次世界大战之前,美国的conversion依小说描述了主人公缺乏道德自由,或者表明了这种自由,但通过使叙述者遭受实质性灾难或被剥夺而结束了叙述,从而抵消了自由。第二次世界大战是不同的。使用早期转换故事的主题和结构,战后转换小说的作家重新排列并重新强调了这些元素,从而创建了似乎几乎属于新型小说的故事。他们有能力展示考虑善恶的主角,然后选择其中一个,这给战后conversion依的小说家提供了刻画不确定性人物的机会。同样,战后作家出于某种原因避免将灾难转化为关于道德成功的故事。本论文考察了战后conversion依的五位作家,詹姆斯·鲍德温,伯纳德·马拉穆德,弗兰纳里·奥康纳,JD塞林格和约翰·厄普代克,分离出十五个conversion依故事的主题和形式要素,并分析这些要素对主角道德自由描写的影响。;将这十五个战后故事与十四个战前conversion依故事进行比较和比较,本文试图展示逐渐转变的过程,物质上快乐或中立的结局,主角有缺陷的帮手以及多值的宗教典故如何帮助强调主角的道德自由。战前和战后的故事都经过计划和编写。

著录项

  • 作者

    Timberlake, Jean.;

  • 作者单位

    University of Cincinnati.;

  • 授予单位 University of Cincinnati.;
  • 学科 American literature.;Religion.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 1995
  • 页码 200 p.
  • 总页数 200
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 11:49:40

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号