首页> 外文学位 >For 'all those who say N'ko': N'ko literacy and Mande cultural nationalism in the Republic of Guinea.
【24h】

For 'all those who say N'ko': N'ko literacy and Mande cultural nationalism in the Republic of Guinea.

机译:对于“所有那些说N'ko的人”:几内亚共和国的N'ko素养和曼德文化民族主义。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

The Maninka speakers, a subdivision of the Mande, have created the N'ko alphabet, one of the two indigenous writing systems that continues in widespread use. Inspired by cultural nationalism in the pre-independence period, Souleymane Kante from Kankan, Republic of Guinea, created the alphabet in 1949. It subsequently became popular among a broad group of Mande speakers even though they had long used the Arabic and Roman alphabets. In recent years, the number of people who have become N'ko-literate has increased dramatically.;Souleymane Kante had read writings of foreigners who argued that Africans were unable to develop their own writing system. Motivated by a desire to disprove such claims, Kante aspired to create an African alphabet. His search was further inspired by the fact that foreign alphabets were incapable of rendering the full scope of Maninka thought.;This study explains how N'ko literacy originated and spread. It investigates the motives for the creation of the alphabet to the extent that they can be known, and it analyzes the sociopolitical context in which N'ko was created. The inquiry examines the rationale behind the selection of texts written in N'ko and traces the development and spread of N'ko schools in Guinea and across West Africa.;Additionally, it explores the context for the social uses of indigenous literacy. As a consequence of colonial domination, foreigners and foreign-trained professionals imposed alien languages and alphabets on Maninka speakers. The control of language, and ultimately literacy, has emerged at the center of the contest for economic, political, and religious dominance over the Maninka-speaking people of Haute-Guinee.;By adopting N'ko, Maninka speakers have attempted to wrest control over language, literacy, and education from foreigners and Africans influenced by them. N'ko has become central to Maninka cultural identity. N'ko promoters have launched a grassroots literacy campaign with the intention of rising from their subordinate cultural position. Their movement has had an impact, in turn, on regional Islam and on religious reform.
机译:作为Mande的一个分支的Maninka讲者创建了N'ko字母表,这是两个继续广泛使用的土著书写系统之一。几内亚共和国坎坎市的苏莱曼·坎特(Souleymane Kante)受独立前时期的文化民族主义的启发,于1949年创建了该字母表。此后,尽管长期使用阿拉伯和罗马字母,但在广泛的曼德语国家中受到欢迎。近年来,成为N'ko文盲的人数急剧增加。; Souleymane Kante读过外国人的著作,他们认为非洲人无法发展自己的写作体系。出于反驳此类主张的渴望,Kante渴望创建非洲字母。他的搜索进一步受到以下事实的启发:外国字母无法体现马尼卡思想的全部范围。这项研究解释了N'ko扫盲的起源和传播方式。它调查了创建字母表的动机,以了解其动机,并分析了创建N'ko的社会政治背景。该调查研究了选择N'ko编写的文本背后的理由,并追溯了N'ko学校在几内亚和整个西非的发展和传播;此外,它还探讨了土著扫盲的社会用途的背景。由于殖民统治,外国人和受过外国培训的专业人员在马尼卡语使用者身上强加了外语和字母。语言的控制以及最终的读写能力已经成为上几内亚的讲Maninka的人们在经济,政治和宗教上占主导地位的竞赛的中心。通过采用N'ko,Maninka的讲者试图夺取控制权受到外国人和受其影响的非洲人的语言,读写能力和教育的影响。 N'ko已成为Maninka文化身份的核心。 N'ko的倡导者发起了基层扫盲运动,旨在从其下属的文化地位中崛起。他们的运动反过来又对区域伊斯兰教和宗教改革产生了影响。

著录项

  • 作者

    Oyler, Dianne White.;

  • 作者单位

    University of Florida.;

  • 授予单位 University of Florida.;
  • 学科 History African.;Anthropology Cultural.;Language Linguistics.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 1995
  • 页码 350 p.
  • 总页数 350
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 11:49:32

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号