首页> 外文学位 >Legislating identity: A critical review of the Cultural Property Export and Import Act.
【24h】

Legislating identity: A critical review of the Cultural Property Export and Import Act.

机译:立法身份:对《文化财产进出口法》的严格审查。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

In 1977 the parliament of Canada introduced An Act Respecting the Export from Canada and Import into Canada of Cultural Property Illegally Exported from Foreign States. Commonly known as the Cultural Property Act, this federal law was established as a means to protect and preserve any moveable object deemed "of such a degree of national importance that its loss to Canada would significantly diminish the national heritage." The Act established a system of export restrictions on objects entering the market, tax incentives for those wishing to sell objects, and purchasing grants for designated institutions wishing to buy them. These controls significantly influence which objects are preserved as symbols of Canada's cultural heritage and national identity. The Act is the outgrowth of a long history of cultural property legislation in the Western world. It is also a response to internal and external pressure on the Canadian state to promote a distinct and cohesive national identity. Nationalist objectives and a Western interpretation of art, culture and identity are thus encoded in the language and administration of the Act. The law is consequently problematic for Canada's marginalized cultures because it suppresses alternate sovereignties and cannot articulate non-western approaches to cultural property preservation. The version of national heritage protected under the Act thus enables a form of cultural mainstream. This study, through a critical assessment of the assumptions and ideologies underlying the Cultural Property Act, strives to show that the Act relies upon disputable interpretations of national heritage and cultural value. In so doing, it seeks to find new ways of thinking about cultural property preservation as a way of recognizing the possibility of other cultural identities in Canada.
机译:1977年,加拿大议会通过了《关于从加拿大出口和从外国非法进口文化财产向加拿大进口的法律》。这项联邦法律通常被称为《文化财产法》,旨在保护和保存任何被认为“具有国家重要意义的可移动物体,以至于失去它对加拿大的影响将大大减少其国家遗产”。该法案建立了对进入市场的物品实行出口限制,对希望出售物品的人实行税收优惠,对希望购买物品的指定机构购买赠款的制度。这些控制措施极大地影响了哪些物品被保存为加拿大文化遗产和民族身份的象征。该法案是西方世界悠久的文化财产立法历史的产物。这也是对加拿大国家内部和外部压力以促进独特和凝聚力的民族认同的回应。因此,民族主义的目标以及对艺术,文化和身份的西方解释是用该法的语言和行政方式来编码的。因此,该法律对加拿大的边缘化文化造成了问题,因为它压制了另类主权,并且无​​法阐明保护文化财产的非西方方法。因此,受该法保护的国家遗产版本使一种文化主流形式成为可能。本研究通过对《文化财产法》所依据的假设和意识形态的严格评估,努力表明该法依赖对国家遗产和文化价值的有争议的解释。通过这种方式,它寻求寻找有关文化财产保护的新方法,以此作为认识加拿大其他文化身份的可能性的一种方法。

著录项

  • 作者

    McCartney, Katherine Jane.;

  • 作者单位

    Queen's University (Canada).;

  • 授予单位 Queen's University (Canada).;
  • 学科 Art history.;Canadian studies.;Law.
  • 学位 M.A.
  • 年度 1996
  • 页码 125 p.
  • 总页数 125
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号