首页> 外文学位 >Transmitted secrets: The doctors of the lower Yangzi region and popular gynecology in late imperial China.
【24h】

Transmitted secrets: The doctors of the lower Yangzi region and popular gynecology in late imperial China.

机译:传播的秘密:下扬子地区的医生和中国晚期的流行妇科。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

What did people in late imperial China think about women's illnesses, and how was this knowledge created, legitimated, and transmitted? My dissertation addresses these issues by analyzing the lives, activities, and writings of five medical lineages from the lower Yangzi region who were famous for their skills in treating women's diseases. The dissertation focuses primarily on two lineages from the prefecture of Shaoxing: the monks of the Bamboo Grove Monastery and the Qian family. Beginning in the late eighteenth century and all during the nineteenth century, popular self-help gynecological handbooks attributed to these two lineages circulated widely throughout China. Drawing on these texts and other medical works, local histories, and literary collections, my dissertation presents case histories of these lineages and uses them as vehicles to examine Chinese attitudes towards women's medicine and health care.;The first part of the dissertation examines the traditional social and medical context in which doctors such as the Bamboo Grove monks and the Qians lived and worked. It begins by analyzing the medical and social values that doctors used to legitimate themselves as healers, contrasting the ideals associated with "lineage doctors" (shiyi) and "Confucian-scholar doctors" (ruyi). The place of medical specialism within the classical medical tradition is also addressed in depth. The second part of the dissertation presents detailed case studies of the Bamboo Grove Monastery, the Qian family, and the texts that bore their names. Two main themes are highlighted: the interplay between classical and popular medical practices, and the persistent importance of self-dosing and household-based medicine as strategies for managing women's illnesses. The dissertation also examines the ailments and cures described in the Bamboo Grove and Qian works to explore how learned ideas about women's diseases were transformed for popular consumption. Finally, the concluding section of the dissertation explores how the social and political reform movements in late nineteenth and early twentieth-century China transformed the social and medical meanings assigned to lineage practice and proprietary gynecological knowledge.
机译:帝制晚期的人们对妇女的疾病有何看法,这些知识是如何产生,合法化和传播的?本文通过分析长江下游地区五种以治疗女性疾病而著称的医学世系的生活,活动和著作来解决这些问题。本文主要研究绍兴地区的两个宗族:竹林寺的僧侣和钱氏家族。从18世纪末开始,直到19世纪为止,归因于这两个世系的流行的自助妇科手册在中国各地广泛流传。本文利用这些文本和其他医学著作,当地历史和文学作品,介绍了这些血统的病史,并将其用作考察中国人对妇女医学和医疗保健态度的媒介。竹林和尚和钱氏等医生生活和工作的社会和医学环境。它首先分析了医生用来治愈自己的合法的医疗和社会价值,并与“世系医生”(shiyi)和“儒家学者”(ruyi)的理想作了对比。医学专科在古典医学传统中的地位也得到了深入探讨。论文的第二部分介绍了竹林寺院,钱氏家族的详细案例研究,以及带有其名字的文字。突出了两个主要主题:经典医学和流行医学实践之间的相互作用,以及自剂量和家庭用药物作为管理妇女疾病的策略的持续重要性。论文还研究了Bamboo Grove和Qian的著作中描述的疾病和治疗方法,以探索关于女性疾病的学问观念是如何转变为大众消费的。最后,论文的结论部分探讨了19世纪末和20世纪初中国的社会和政治改革运动如何改变了沿袭实践和专有妇科知识的社会和医学含义。

著录项

  • 作者

    Wu, Yi-Li.;

  • 作者单位

    Yale University.;

  • 授予单位 Yale University.;
  • 学科 History Asia Australia and Oceania.;History of Science.;Womens Studies.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 1998
  • 页码 340 p.
  • 总页数 340
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号