This offering considers what I term the embedded narrative of Dorothy Day (1897-1980) as a Rhetoric of Defiance and Devotion and it is illustrated by selected metaphors associated with Martin Buber and M. M. Bakhtin. Concepts of conscience, community and the complexities associated with being authentically human are engaged within an interpretive journey of a life lived in response to the flashpoints of the last century.;Enlisting hermeneutics as a guide, Day's petite narrative is situated against a broader narrative of eight decades of economic, social, political, cultural and (for her) philosophical and spiritual changes. Her various and varying labels are explored: radical, rhetorician, journalist, mistress, wife, divorcee, single parent, pacifist, activist, agitator, convert, founder of the Catholic Worker, and 'thorn in the side of both church and state.';This work argues that Day is a realistic idealist and a textured-by-humanity communication role model whose authenticity and courage challenges the current climate of cynicism, non-responders and failed heroes. Day is proposed as a genuine hero who demanded of her admirers that 'they also join the work' thus promoting praxis over piety. While Day finds an intellectual home within Gadamer's criteria of 'word and deed,' philosophically, she is invested in Buber's call for community and his thinking about our complex humanity. With Bakhtin, Day shares a construct of the 'no-alibi' conscience.
展开▼
机译:这项提议将我所说的《桃乐丝·戴(Dorothy Day,1897-1980年)》的内在叙述称为“反抗与奉献修辞”,并由与马丁·布伯(Martin Buber)和巴赫金(M. M. Bakhtin)相关的精选隐喻加以说明。良心,社区和与真正的人类相关的复杂性的概念参与了响应上个世纪的闪点的生活的解释性旅程。;以诠释学为指导,Day的娇小叙事与更广泛的叙事背道而驰经济,社会,政治,文化以及(对她而言)哲学和精神变革的八十年。她探索了各种不同的标签:激进,修辞学家,新闻工作者,情妇,妻子,离婚者,单亲父母,和平主义者,激进主义者,煽动者,convert依者,天主教工作者的创立者,以及“在教会和国家两旁的刺”。 ;这项工作认为,戴是一个现实的理想主义者,是一个人文交织的榜样,其真实性和勇气挑战了当前的犬儒主义,无反应者和失败的英雄的氛围。戴被提议为一位真正的英雄,她要求崇拜者“他们也加入其中”,从而促进对虔诚的实践。虽然从哲学上讲,戴在哲学上符合加达默尔(Gadamer)的“言行”标准,但她却投入了布伯的呼吁社区以及他对我们复杂人类的思考。戴与巴赫金(Bakhtin)共享“无阿里比”良心的构想。
展开▼