首页> 外文学位 >Waiting tables: Communicative practices and training in a service occupation.
【24h】

Waiting tables: Communicative practices and training in a service occupation.

机译:候诊表:服务业中的交流做法和培训。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

The notions that waitresses (and waiters) are ignorant and unskilled, and that waiting on tables contributes little to society are not new. Diner waitressing historically has been portrayed as a questionable line of work especially for women. Waitressing is part of a larger category refered to as “interactive service” work, and includes any kind of work which fundamentally involves face-to-face or voice-to-voice interactions and conscious manipulation of self-presentation. As distinguished from white-collar service work, this category of “emotional proletariat” is comprised primarily of home healthcare workers, retail sales workers, hotel workers, cashiers, flight attendants, taxi drivers, package delivery drivers, and waitresses among others The general consensus is that waitressing and other similar kinds of employment are “mindless” involving routine and repetitive tasks that require little education. During the 20th century such sentiment lead to the development of a new service ideology that resulted in standardized corporate and institutional training programs designed to control the way interactive service workers interacted with their customers. Extensive research has revealed how management attempts to control workers' behavior, and “deskill” the labor process. Regarding the interactive services in particular, “Emotional labor” is the most important concept for explaining how management goes about controlling workers' behavior.; But “Emotional Labor” also is a useful heuristic for explaining the actual practices of interactive service work. In addition to considering how management controls, or doesn't, workers' behavior, this dissertation also considers the practices of interactive service work. The most important features to the practice of “Emotional Labor” are language and communication. Language and literacy skills are little understood in the interactive service workplace, yet are readily defined and categorized by institutions, governing bodies and corporate entities. How language is spoken, read or written in a restaurant may be vastly different from how it is used in a classroom. How the waitress or waiter understands and uses texts such as the menu or food order ticket and how she or he “reads” and verbally interacts with the customer reflect carefully constructed uses of language and literacy. My research investigates these issues with a focus on waiters and waitresses who work in diners.
机译:侍应生(和侍应生)无知和不熟练,而在餐桌上等待对社会的贡献微不足道。从历史上看,晚餐女招待被描述为一项可疑的工作,特别是对女性而言。女服务员是被称为“交互式服务”的较大类别的工作的一部分,并且包括从根本上涉及面对面或语音对声音的交互以及自觉操纵的任何类型的工作。与白领服务工作不同的是,“情感无产阶级”这一类别主要包括家庭医疗保健人员,零售人员,酒店工人,收银员,空乘人员,出租车司机,包裹运送司机和女服务员等。是女服务员和其他类似工作是“无意识的”,涉及例行和重复性的工作,几乎不需要教育。在20世纪的这种情感催生了一种新的服务意识形态,这种意识形态导致了标准化的公司和机构培训计划,旨在控制交互式服务工作者与客户交互的方式。广泛的研究表明,管理人员如何尝试控制工人的行为,并“削弱”劳动过程。特别是对于交互服务,“情感劳动”是解释管理如何控制工人行为的最重要概念。但是,“情感劳动”对于解释交互式服务工作的实际做法也是一种有用的启发。除了考虑管理如何控制或不控制工人的行为外,本文还考虑了交互式服务工作的实践。实践“情感劳动”的最重要特征是语言和交流。语言和读写技能在交互式服务工作场所中鲜为人知,但很容易由机构,理事机构和公司实体定义和分类。在餐厅说,读或写语言的方式可能与教室中使用的语言有很大不同。服务员或服务员如何理解和使用菜单或食品订单票证之类的文本,以及她或他如何“阅读”并与顾客进行口头互动,反映出精心构造的语言和读写能力。我的研究调查这些问题,重点是在食客中工作的侍应生。

著录项

  • 作者

    Mirabelli, Anthony A.;

  • 作者单位

    University of California, Berkeley.;

  • 授予单位 University of California, Berkeley.;
  • 学科 Education Language and Literature.; Education Vocational.; Sociology Industrial and Labor Relations.; Speech Communication.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2001
  • 页码 134 p.
  • 总页数 134
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 职业技术教育;社会学;语言学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 11:46:58

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号