首页> 外文学位 >Immigration and dialect stability: The case of Freiburg im Breisgau, 1600--1750 (Germany).
【24h】

Immigration and dialect stability: The case of Freiburg im Breisgau, 1600--1750 (Germany).

机译:移民与方言的稳定性:弗赖堡(Freiburg im Breisgau),1600--1750年(德国)。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

During the seventeenth century, Freiburg im Breisgau lost and regained nearly two thirds of its population. Surprisingly, the subsequent dialect contact did not result in significant changes in Freiburg's dialect. An analysis of texts produced in Freiburg between 1600 and 1750 shows that while immigration-induced changes did occur in the dialect, they had begun before 1600. In order to account for this remarkable linguistic stability, I examine the social conditions in Freiburg during the Early Modern Period. The main factor promoting linguistic continuity were the guilds—they bound much of the population into dense, tightly knit social networks which suppressed variability and reinforce local norms.; My analysis of a large corpus of texts written in Freiburg, dating 1600–1750, as well as of synchronic dialect data, shows that some changes—the Early New High German diphthongization and the southward recession of [x], a product of the Second Consonant Shift—did enter Alemannic during the Early Modern period as a result of southward immigration. The existence of a group of diphthongized words in modern Alemannic has not yet been explained as part of a systematic development in Alemannic; I argue that these words are a residue of the ENHG diphthongization, which advanced into Alemannic at the end of the sixteenth century, but was ultimately leveled out. The southward recession of [x], however, continues in modern Alemannic.; An orthographic analysis of the representation of MHG [uo] and [ye] shows that certain groups of inhabitants were potential conduits for innovation. Both government administrators and academics were in a position to be exposed to different orthographic systems, and they were not bound in the same densely knit social networks as guild members.
机译:在十七世纪,弗赖堡(Freiburg im Breisgau)失去并重新获得了近三分之二的人口。令人惊讶的是,随后的方言联系并没有导致弗莱堡方言的重大变化。对弗莱堡在1600年至1750年之间制作的文本进行的分析表明,虽然移民引起的方言确实发生了变化,但它们始于1600年之前。为了解释这种显着的语言稳定性,我考察了弗莱堡早期的社会状况。现代时期。行会是促进语言连续性的主要因素,行会将大部分人口捆绑在密集而紧密的社交网络中,从而抑制了变异并加强了当地规范。我对弗莱堡(Freiburg)1600年至1750年之间撰写的大量文本以及共时方言数据的分析表明,某些变化-早期的新高德二元化和第二次革命的产物[x]向南衰退辅音转换-由于向南移民,在近代早期进入阿勒曼语。作为现代系统的一部分,尚未解释现代阿勒曼语中存在二元化词组的情况。我认为这些话是ENHG二元化的残余,该化在16世纪末发展成阿勒曼语,但最终被夷为平地。然而,[x]的向南衰退在现代亚勒曼时期仍在继续。对MHG [uo]和[ye]表示的正交分析表明,某些居民群体是创新的潜在渠道。政府管理人员和学者都可以使用不同的拼字系统,而且他们与公会成员并不受约束于同一个紧密联系的社交网络中。

著录项

  • 作者

    Smith, Regina Maria.;

  • 作者单位

    The University of Wisconsin - Madison.;

  • 授予单位 The University of Wisconsin - Madison.;
  • 学科 Language Linguistics.; Language General.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2001
  • 页码 441 p.
  • 总页数 441
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 语言学;语言学;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号