首页> 外文学位 >Adventures in the nature of trade: The quest for 'relevance' and 'excellence' in Canadian science.
【24h】

Adventures in the nature of trade: The quest for 'relevance' and 'excellence' in Canadian science.

机译:贸易性质的冒险:加拿大科学中对“关联性”和“卓越性”的追求。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

The study addresses: (1) changes in Canada's science-policy climate over the past two decades; (2) impacts of such changes on the conduct and organization of academic science; and (3) public-interest implications of promoting, in public institutions, research ‘relevant’ to private sector needs. Working within the interdisciplinary traditions of science studies, the conceptual framework draws on the cross-cutting tensions at the intersection of public and private space, and basic and applied science. These tensions are articulated in two opposing models: ‘open science’ and ‘overflowing networks’.; Canada's Networks of Centres of Excellence (NCE) program provides the study's empirical focus. Founded in 1988, the NCE program rests on dual goals of research excellence and commercial relevance. It promotes a national research capacity that ‘floats across’ existing provincial institutions. The first part of the study investigates the evolution of the NCE program against the background of Canadian science policy. The second part problematizes the notion of ‘network’ while investigating one of the NCEs in depth, examining the scientific, commercial, cultural, and spatial-structural practices that are the outcomes of policy. Examination of these practices reveals not only the cultural and commercial shifts sought by policy, but also unintended consequences such as regional clustering; élitism and exclusion; problems with social and fiscal accountability; tensions with host institutions; and goal displacement between science and commerce.; In relation to the overall problematic, the study constructs a new typology depicting network scientists as ‘settlers’, ‘translators’, or ‘merchant scientists’ according to their public/private, basic/applied orientation. The study then develops a set of broad conclusions about NCEs, especially those in the life sciences. (1) Translational research —at the nexus of public/private, basic/applied—is foundational for these networks. (2) As policy/practice hybrids, their spatial dynamics are highly enigmatic. (3) NCEs develop contradictory cultural norms. (4) Network effects resist standard assessments. (5) ‘Public’ and ‘profit’ seem to be problematic partners. (6) The recent historical focus of science policy has been myopic. The study expresses concerns for the public interest when commercial ‘relevance’ becomes an overarching goal of both science and policy. It concludes with a recommendation for open networks that would retain the flexibility of the network form, but would produce open rather than proprietary knowledge.
机译:该研究报告涉及:(1)过去二十年来加拿大科学政策气候的变化; (2)这种变化对学术科学的进行和组织的影响; (3)在公共机构中促进与私营部门需求“相关”的研究对公共利益的影响。在科学研究的跨学科传统的​​基础上,该概念框架利用了公共和私人空间以及基础科学和应用科学交汇处的交叉张力。这些紧张关系体现在两个相反的模型中:“开放科学”和“泛滥的网络”。加拿大的卓越中心网络(NCE)计划提供了该研究的经验重点。 NCE计划成立于1988年,它基于研究 excessence 和商业相关性的双重目标。它提高了国家研究能力,使其“漂浮”在现有的省级机构中。研究的第一部分在加拿大科学政策背景下研究了NCE计划的演变。第二部分对“网络”的概念进行了质疑,同时对其中一个NCE进行了深入调查,研究了作为政策结果的科学,商业,文化和空间结构上的惯例。对这些做法的审查不仅揭示了政策所寻求的文化和商业转变,而且还揭示了诸如区域集聚之类的意想不到的后果;精英主义与排斥;社会和财​​政责任方面的问题;与收容机构的紧张关系;和科学 commerce 之间的目标置换。关于整体问题,该研究构建了一种新的类型,根据网络科学家根据其公开/私有,基本/应用的方向将其描述为“定居者”,“翻译”或“商人科学家”。然后,该研究得出了一系列关于NCE的广泛结论,尤其是生命科学领域的NCE。 (1)翻译研究-在公共/私有,基本/应用的联系中-是这些网络的基础。 (2)作为政策/实践的混合体,它们的空间动力学高度神秘。 (3)NCE制定相互矛盾的文化规范。 (4)网络效应抵制标准评估。 (5)“公共”和“利润”似乎是有问题的合作伙伴。 (6)最近科学政策的历史焦点是近视。当商业“相关性”成为科学和政策的总体目标时,该研究表达了对公众利益的关注。最后,针对开放网络的建议将保留网络形式的灵活性,但会产生开放而不是专有知识。

著录项

  • 作者

    Atkinson-Grosjean, Janet.;

  • 作者单位

    The University of British Columbia (Canada).;

  • 授予单位 The University of British Columbia (Canada).;
  • 学科 History of Science.; Canadian Studies.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2002
  • 页码 p.3697
  • 总页数 307
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 自然科学史;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号