首页> 外文学位 >Barriers in conversion (missional and indigenous barriers): Identifying the potential barriers contributing to the stagnant progress of evangelistic works among the Burman Buddhists.
【24h】

Barriers in conversion (missional and indigenous barriers): Identifying the potential barriers contributing to the stagnant progress of evangelistic works among the Burman Buddhists.

机译:conversion依障碍(传教障碍和土著障碍):确定造成缅甸佛教徒传福音工作停滞不前的潜在障碍。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This work is targeted on exploring human barriers in the process of evangelism especially with reference to the resistance of the Burman Buddhists to convert to Christianity. Burma is made up of different distinct ethnic groups with Burman people being the majority. Buddhism was first introduced from India first to the Mon people, and the Mons passed it onto the Burmans. Buddhism has been adopted and protected as a favored religion from the era of the Burmese kings to the successive Burmese rulers from U Nu (in 1948) to the present rulers. It has been strongly established through the fifth and the sixth Buddhist Councils in Burma and also through the strong Sangha community. Due to the British colonization, Burmans view Christianity as a foreign religion and also as an ethnic other religion. The contrasting figures between the small percentage (7%) of Christians and the large percentage of Buddhists (85%) in Burma indicate that Christian mission has not been successful in Burma in the previous two centuries.;Data are gathered from existing literatures, interviews, questionnaires and written testimonies using qualitative and quantitative research methods, and are evaluated and analyzed based on a tripartite theoretical construct of identity theories, conversion theories, and diffusion theories. The research results produce two types of major barriers: Buddhist barriers to becoming Christians (Indigenous Barriers) and Christian Barriers to witnessing to the Burman Buddhists (Missional Barriers). The first barrier type includes attachment barriers, ethnic barriers, fear-related barriers, socio-political barriers, and the other-religion barriers. The second barrier type contains cultural barriers, ethnic barriers, fear-related barriers, spiritual barriers, ethical moral barriers, and methodological barriers. A better suggested approach to overcome human barriers in witnessing to the Burman Buddhists is a polite-discreet approach.1 This proposed new method polite-discreet approach is the opposite of aggressive-confrontational approach which assumes conversion to occur only in one definable moment. Since conversion can be understood as process of series of events and a dramatic crisis, a polite-discreet approach will work in Burma and in any given context as well. Conversion is a combination of divine and human works (Matt 28:19--20; Rom 10:14--17).;1The author interviewed an informant who at the first meeting was still a Buddhist-Atheist. As a personal relationship develops with this informant, the author takes the opportunity to apply the polite-discreet approach with the view of conversion as a gradual process in the presentation of the gospel, the informant, Derrick, has made a decision to be baptized in Christ on May 15, 2010. The author is blessed to be a part of a group of people (his wife, his pastor and his church) who share the gospel to Derrick. By the grace of God, the polite-discreet approach is already effective in the presentation of the gospel.
机译:这项工作的目的是探索传福音过程中的人为障碍,尤其是针对缅甸佛教徒抵制基督教的抵抗。缅甸由不同的不同种族组成,其中缅甸人占多数。佛教最早是从印度传入孟族的,孟斯传给了缅甸人。从缅甸国王时代到接任的缅甸统治者(从U Nu(1948年)到现在的统治者),佛教一直是受人欢迎的宗教,并得到了保护。它在缅甸的第五届和第六届佛教理事会以及强大的僧伽社团中得到了强有力的确立。由于英国的殖民统治,布尔曼人将基督教视为外国宗教,也视为其他种族的宗教。缅甸的基督徒比例低(7%)和佛教徒比例高(85%)之间的对比数据表明,在过去的两个世纪中,基督教传教在缅甸没有取得成功;数据来自现有文献,访谈,问卷和书面证词,采用定性和定量研究方法,并基于身份理论,转换理论和扩散理论的三方理论构建进行评估和分析。研究结果产生了两种主要障碍:佛教徒成为基督徒的障碍(土著障碍)和基督徒见证缅甸佛教徒的障碍(弥散障碍)。第一类障碍包括依恋障碍,种族障碍,与恐惧有关的障碍,社会政治障碍和其他宗教障碍。第二类障碍包括文化障碍,种族障碍,与恐惧有关的障碍,精神障碍,道德道德障碍和方法论障碍。一种更好的建议方式是礼让谨慎的方法,以克服人为见证缅甸佛教徒的障碍。1这种提议的新方法礼让谨慎的方法与积极对抗方法相反,后者假定conversion依只会在一个确定的时刻发生。由于conversion依可以理解为一系列事件和严重危机的过程,因此礼貌-谨慎的方法将适用于缅甸以及任何给定的背景。依是神与人的工作的结合(太28:19--20;罗10:14--17)。1作者采访了一位线人,他在第一次会议上仍然是佛教无神论者。随着与告密者之间的人际关系发展,作者借此机会运用礼貌-谨慎的态度,将conversion依视为渐进福音的渐进过程,告密者德里克(Derrick)决定受洗基督,2010年5月15日。作者很幸运地成为一群人(他的妻子,他的牧师和他的教堂)的一部分,他们与德里克分享福音。靠着上帝的恩典,礼貌-谨慎的方法在传福音方面已经很有效。

著录项

  • 作者

    Khai, Zam Sian.;

  • 作者单位

    Asbury Theological Seminary.;

  • 授予单位 Asbury Theological Seminary.;
  • 学科 Religion General.;Theology.;Education Religious.;Anthropology Cultural.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2010
  • 页码 322 p.
  • 总页数 322
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号