首页> 外文学位 >Too many deaths: Decolonizing Western academic research on indigenous cultures.
【24h】

Too many deaths: Decolonizing Western academic research on indigenous cultures.

机译:死亡人数过多:非西方对土著文化的学术研究。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This dissertation addresses ongoing colonialism in the western academy, especially in continued analysis by non-indigenous scholars of indigenous cultures. As the daughter of colonials, my seeking to understand some of the manifestations of colonialism, to open up discussion of its mechanisms and of possibilities for change, has been the focus of years of exploration, writing, reading, talking, experimentation, re-thinking, a multitude of exchanges with others, and dreaming. The dissertation is the culmination of these endeavors in the present moment but not an end to the search.; Chapter 1 begins with a quote from Haunani-Kay Trask's From a Native Daughter: “There should be a moratorium on studying, unearthing, slicing, crushing, and analyzing us” and asks the question: “What is it to behave ethically in the context of literary studies—including, currently, in cultural studies?” The chapter then introduces problems such as appropriation, silencing, hierarchical structures, universalization of culture-specific concepts such as objectivity, along with exploration of solutions such as self-scrutiny (what Edward Said calls a “consciousness of what one really is”), engagement, and friendship as concepts helpful in decolonizing.; Chapter 2 looks at examples of current indigenous responses to western scholarship and research. These responses point to the need for serious re-evaluation of where western academics stand on research and teaching on indigenous cultures. Chapters 3 through 7 explore 10 aspects of western academic culture: purpose and means (Ch.3); objectivity (Ch.4); externalization of self and being unaffected by what one studies (Ch. 5); fact and fiction, written vs. oral, and linear thought (Ch. 6); and modes of thought and effects (Ch. 7).; Chapter 8 examines two examples of western “metropolitan” commentary on indigenous writing and two examples of indigenous commentary, one using western theory and one based in the culture. Chapter 9 discusses possible alternative strategies to those presently accepted, and Chapter 10 concludes with a continued inventory of this author's process.; Interleaved between chapters, I have included unpaginated “Inbetweens,” which offer an utterance of the problems from a more personal viewpoint.
机译:本文主要针对西方学术界正在进行的殖民主义,特别是在非土著学者对土著文化的持续分析中。作为殖民地的女儿,我试图理解殖民主义的某些表现,以探讨其机制和变化的可能性,一直是多年来探索,写作,阅读,交谈,实验,重新思考的重点。 ,与他人的交流和梦想。论文是目前这些努力的顶峰,而不是探索的尽头。第1章从Haunani-Kay Trask的 From a Native Daughter 引述开始:“应暂停研究,发掘,切碎,压碎和分析我们的身体”,并提出以下问题:“什么是是否在文学研究的背景下(包括当前在文化研究中)符合道德规范?”然后,本章介绍了诸如挪用,沉默,等级结构,特定于文化的概念(例如客观性)的普遍化以及探索诸如自我审查(爱德华·赛义德称其为“真正的意识”)之类的解决方案的问题,参与和友谊是有助于非殖民化的概念。第2章介绍了当前土著对西方学者和研究的反应的例子。这些回应表明,有必要认真地重新评估西方学者对土著文化研究和教学的立场。第3章至第7章探讨了西方学术文化的10个方面:目的和手段(第3章)。客观性(第4章);自我的外在化,不受研究的影响(第五章);事实与虚构,书面与口头,线性思维(第6章);以及思维方式和效果(第7章)。第8章考察了两个关于西方关于土著文字的“大都市”评论的例子和两个关于土著评论的例子,一个例子是使用西方理论的,另一个是基于文化的。第9章讨论了可以替代目前接受的策略的其他策略,第10章最后总结了作者的过程。在各章之间交错插入,我包括了分页的“ Inbetweens”,它们从更个人的角度对问题进行了陈述。

著录项

  • 作者

    Welford, Gabrielle F.;

  • 作者单位

    University of Hawaii.;

  • 授予单位 University of Hawaii.;
  • 学科 Literature General.; Philosophy.; Sociology Ethnic and Racial Studies.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2003
  • 页码 343 p.
  • 总页数 343
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 哲学理论;民族学;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号