首页> 外文学位 >Cultural usability: New 'Contexts of Inquiry' in technical communication pedagogy.
【24h】

Cultural usability: New 'Contexts of Inquiry' in technical communication pedagogy.

机译:文化可用性:技术交流教学法中的新“查询上下文”。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Based on a pedagogical study of usability testing, intercultural emphases, and student interaction with peers/cultural Others in an introductory technical and professional writing course, this dissertation examines how students approached cultural difference in their writings (e.g., project proposals, usability test plans/results, and email correspondence with English-language students who joined the study as usability test participants). Drawing on theories in usability studies, postcolonialism, development and postdevelopment, this work identifies the challenges that cultural Others face in the world as well as the potential for new, more equitable usability research methodologies in technical communication pedagogy and practice.;The results of the study suggest that students (all of a western, dominant culture) tend to approach cultural difference with reductive, nation-state categories as commonplaces for cultural difference. The results also suggest that a strong focus on country as cultural category occurs in projects of students who chose corporate and/or consumerist textual artifacts for usability testing with peer usability testing. However, when students completed usability testing with cultural Others later in the semester, a more complex picture emerged. Although the tendency to focus on country as cultural category continued, some students began to account for, or show empathy toward, the specific differences of the culturally Other English-language students in the local context. In addition to these findings about how students in the study perceived cultural difference, the results show the importance of having a supportive institutional partner (as was the case with this study) while also highlighting the importance of a programmatic approach to cultural usability testing. In fact, the English-language students were very interested in participating as usability test participants in order to have the chance to interact with students whose first language is English. Only a programmatic solution could ensure that all culturally Other usability test participants could benefit from participation.
机译:在对技术性和专业性写作入门课程进行可用性测试,跨文化重点和学生与同伴/文化他人互动的教学研究的基础上,本论文研究了学生如何在其写作中解决文化差异(例如,项目建议,可用性测试计划/结果,以及与作为可用性测试参与者参加该研究的英语语言学生的电子邮件通信)。借鉴可用性研究,后殖民主义,发展和后发展的理论,这项工作确定了世界其他文化人士所面临的挑战,以及在技术交流教育学和实践中新的,更公平的可用性研究方法的潜力。研究表明,学生(所有西方的,占主导地位的文化)都倾向于以还原性的民族国家类别作为文化差异的常识来接近文化差异。结果还表明,在选择公司和/或消费者主义文本制品进行可用性测试和同级可用性测试的学生的项目中,强烈关注国家/地区作为文化类别。但是,当学生在本学期晚些时候与其他人一起完成可用性测试时,情况变得更加复杂。尽管继续偏重于国家作为文化类别的趋势,但一些学生开始在当地背景下解释或同情其他英语语言学生的具体差异。除了这些有关学生如何看待文化差异的发现外,结果还显示了拥有支持性机构伙伴的重要性(就像本研究一样),同时也强调了采用编程方法进行文化可用性测试的重要性。实际上,英语学生非常有兴趣参加可用性测试参与者,以便有机会与母语为英语的学生互动。只有程序性解决方案才能确保所有文化上的其他可用性测试参与者都可以从参与中受益。

著录项

  • 作者

    Mattson, Kyle T.;

  • 作者单位

    Illinois State University.;

  • 授予单位 Illinois State University.;
  • 学科 Technical Communication.;Education Language and Literature.;Anthropology Cultural.;Education Pedagogy.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2011
  • 页码 226 p.
  • 总页数 226
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 11:45:34

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号