首页> 外文学位 >Reading Delhi: Englishwallahs, Hindiwallahs, and the politics of language and literary production (India).
【24h】

Reading Delhi: Englishwallahs, Hindiwallahs, and the politics of language and literary production (India).

机译:读德里:英语wallahs,Hindiwallahs以及语言和文学创作政治(印度)。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This dissertation is an ethnography of publishers, writers, booksellers, and public intellectuals who reside in the city of Delhi, and examines sites of English and Hindi literary production within the geographic and cultural landscape of the Indian capital. The work illustrates how individuals, groups, and institutions, with diverse linguistic backgrounds and loyalties, form a dynamic literary field where notions of cultural authenticity are hotly debated. Language in the Indian context is a barometer of class membership, caste affiliation, gender relations, and religious identity, and the language one writes, communicates, and publishes in is deeply tied to notions of the self and community. What is at stake is no less than how to be 'Indian.'; The field of language and literary production in Delhi reveals a contemporary struggle between Englishwallahs and Hindiwallahs to assert their own cultural agendas as they aim to define the parameters of national belonging, while also solidifying their own political constituencies. The fact that the political constituency of Englishwallahs is more aligned with upper middle-class consumerism than with an identifiable voting bloc has become a rallying point for Hindiwallahs. Language thus becomes a critical factor in the politics of nationalism, and literary language a key site in the articulation of the parameters of cultural citizenship.; Through the analysis of literary texts, essays, and media reports related to the post-1980s 'boom' in transnational Indian English literature, the study also questions the ways in which Delhi has become a 'global' site of literary production. To this end, it probes the 'local' relationships between English-language texts and so-called regional-language texts, such as those written in Hindi, Bengali, Tamil, Marathi, etc. In the process, the dissertation proposes the notion of 'literary nationality' as a fluid set of cultural and political distinctions strategically deployed by writers, critics, translators, publishers, and institutions to mediate India's complex linguistic hierarchies. The work suggests that linguistic self-consciousness, and the specific ways in which it is both practiced and imagined in Delhi's literary field, charts social struggle and historical change in the city and the nation at large.
机译:这篇论文是居住在德里市的出版商,作家,书商和公共知识分子的人种志,并考察了印度首都地理和文化景观中的英语和北印度语文学创作场所。该作品说明了具有不同语言背景和忠诚度的个人,团体和机构如何形成一个充满活力的文学领域,在这里人们对文化真实性的概念进行了激烈的辩论。在印度语境中,语言是阶级成员,种姓隶属关系,性别关系和宗教身份的晴雨表,而人们写作,交流和发表的语言与自我和社区的观念紧密相关。所面临的威胁不亚于如何成为“印度人”。德里的语言和文学生产领域揭示了英国wallah和Hindiwallah之间在主张自己的文化议程时进行的当代斗争,因为他们旨在定义民族归属的参数,同时巩固自己的政治选区。英国壁虎的政治选民更倾向于上层中产阶级的消费主义,而不是一个可识别的投票集团,这一事实已成为印度壁虎的一个集结点。语言因此成为民族主义政治中的关键因素,而文学语言则是阐明文化公民身份参数的关键场所。通过对与1980年代后印度印第安文学的“繁荣”有关的文学文本,论文和媒体报道的分析,该研究还对德里已成为如何成为“全球”文学创作场所的方式提出了质疑。为此,本文探讨了英语文本与所谓的区域语言文本(例如印地语,孟加拉语,泰米尔语,马拉地语等)之间的“本地”关系。在此过程中,论文提出了“语言”的概念。 “文学国籍”是由作家,评论家,翻译,出版者和机构战略性地部署的一系列文化和政治差异,以调解印度复杂的语言体系。这部作品暗示了语言的自我意识,以及在德里文学领域实践和想象的语言自我意识,描绘了城市乃至整个国家的社会斗争和历史变迁。

著录项

  • 作者

    Sadana, Rashmi.;

  • 作者单位

    University of California, Berkeley.;

  • 授予单位 University of California, Berkeley.;
  • 学科 Anthropology Cultural.; Literature English.; Language Modern.; Literature Asian.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2003
  • 页码 252 p.
  • 总页数 252
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 人类学;语言学;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号