首页> 外文学位 >Noble Farmers: The Provincial Landowner in the Russian Cultural Imagination.
【24h】

Noble Farmers: The Provincial Landowner in the Russian Cultural Imagination.

机译:贵族农民:俄罗斯文化想像力中的省级地主。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This dissertation examines a selectively multi-generic set of texts (mainstream periodicals, advice literature and fiction) that responded to a cultural need to provide normative models for the Russian nobleman's domestic life and self, following the 1762 Manifesto that freed the gentry from obligatory state service. The material suggests that a prominent strain in the Russian novelistic tradition that took the provincial landowner as a central object of representation developed in the course of a series of encounters between prescriptive and creative literatures.;In chapter one, the cross-pollination between generically diverse segments of late-eighteenth and early-nineteenth century print culture (namely, Andrei Bolotov's agricultural advice and Nikolai Novikov's satirical and Nikolai Karamzin's mainstream journalism) is read as crucial for the formation of a proto-novelistic prose idiom for the representation of the nobleman in the provinces. In chapter two, the growing professionalization and concomitant commercialization of Russian letters is treated as a prominent factor in the polemical relations between Faddei Bulgarin and Nikolai Gogol. I suggest that prescriptive literature about farming and journalistic responses to it are a significant component in the intertextual links between Bulgarin's Ivan Vyzhigin and Gogol's Dead Souls. In chapter three, Ivan Goncharov's oeuvre is read as a self-conscious attempt to arrive at the novelistic representation of a successful province-bound nobleman. His novelistic trilogy--A Common Story (Obyknovennaia istoriia), Oblomov and The Precipice (Obryv)--is situated vis-a-vis a growing corpus of Russian domestic advice literature to suggest that Goncharov's prose re-works the extra-literary material.;In broad terms, the study may be viewed in two, mutually supplementary, ways as (1) a "thick description" of three moments in the formation of novelistic gentry selves understood to be always in dialogue with prescriptive texts that sought to provide a normative discourse about a productive noble private life in the provinces and (2) a re-appraisal of writers long considered central to the establishment of the Russian novelistic tradition, with especially close attention paid to how these foundational figures navigated a multi-generic field of cultural production.
机译:本论文研究了选择性的多类文本集(主流期刊,建议文学和小说),这些文本是根据1762年《宣言》将士绅从义务制国家中解放出来的,为俄罗斯贵族的家庭生活和自我提供规范模型的文化需求而做出的。服务。该材料表明,在小说性和创造性文学之间的一系列遭遇中,俄罗斯小说主义传统中的一种显着张力以省地主为代表对象发展了起来;第一章,通用多样性之间的交叉授粉18世纪末和19世纪初的印刷文化部分(即Andrei Bolotov的农业建议以及Nikolai Novikov的讽刺和Nikolai Karamzin的主流新闻)被认为对于形成一个以新小说为代表的贵族习俗的成语至关重要各省。在第二章中,俄语字母的日益专业化和随之而来的商业化被视为法迪·布尔加林与尼古拉·果戈尔之间的法律关系中的一个突出因素。我认为,关于耕作的规范性文学和新闻工作者对它的反应,是布尔加林的伊凡·维芝金(Ivan Vyzhigin)和果戈尔的《亡灵》(Dead Souls)之间互文联系的重要组成部分。在第三章中,伊凡·贡恰洛夫(Ivan Goncharov)的作品被解读为一种自觉的尝试,试图获得一个成功的,受省份约束的贵族的小说代表。他的小说三部曲-一个共同的故事(Obyknovennaia istoriia),Oblomov和The Precipice(Obryv)-面对越来越多的俄罗斯家庭咨询文学,表明贡恰洛夫的散文重制了文学外的材料。广义上讲,该研究可以用两种相互补充的方式来看待:(1)对小说绅士自我形成过程中三个时刻的“浓厚描述”,这些时刻被理解为总是与试图提供规定性文字的对话。关于各省生产性高尚私人生活的规范性论述,以及(2)对作家的重新评价,长期以来,作家们一直对建立俄罗斯小说传统很重要,尤其要特别注意这些基本人物如何驾驭多元领域文化生产。

著录项

  • 作者

    Grigoryan, Bella.;

  • 作者单位

    Columbia University.;

  • 授予单位 Columbia University.;
  • 学科 Slavic literature.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2011
  • 页码 221 p.
  • 总页数 221
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号