首页> 外文学位 >Relocating the Alliance: The U.S.-South Korea Military Alliance in Cultural Representations.
【24h】

Relocating the Alliance: The U.S.-South Korea Military Alliance in Cultural Representations.

机译:搬迁同盟:美韩文化同盟军事同盟。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

"Relocating the Alliance" explores the politics of culture arising from the U.S.-South Korea military alliance since the Korean War (1950--1953). Throughout the study, I maintain a critical view of the alliance that has created a particular national context of imperial/colonial traditions in which Koreans and Korean Americans have experienced military, economic, social, and cultural subordination. Locating 'culture' as the alliance's key framework, the study investigates how the alliance, now redefined as a process of transnational, cross-cultural encounters, has worked through the lives of the people who have consciously and unconsciously engaged the process.;Also locating some important cultural texts that have emerged out of the alliance, this study details how the military and cultural hegemony of the U.S. has politicized cultural identities, practices, and representations within and across national spaces. Speeches and essays by Park Chung Hee highlight how the South Korean government reacted to the Cold War initiative of the U.S., its patron state, by mobilizing pro-U.S., anti-communistic, ethnic nationalism as a ruling ideology for developmental autocracy. Nam Jeong Hyun's short story Bunji and Shin Tong Yeop's poems illustrate dissident intellectuals' oppositional discourse against Park in a form of anti-U.S., ethnic minjung nationalism while Shin Joong Hyun's rock music shows how the popular cultural entertainers contributed to the transformation of local culture, challenging the dominant discourses of nationalism by the state and the intellectuals.;Two post-1990s South Korea films, Kim Ki-duk's Address Unknown and Bong Joon-ho's The Host, reflect significant changes in the discursive terrain of the U.S.-South Korea relations in recent periods. Reconstructing neocolonial conditions of South Korea, the movies challenge the hegemonic discourse of the alliance in strikingly different modes as they represent the contemporary discourse of anti-U.S. imperialism in South Korea. Finally, Heinz Insu Fenkl's autoethnographic novel Memories of My Ghost Father offers penetrating insights into the social effects of the alliance within the landscape of camptowns. Among others, the novel shows how the U.S. Cold War military intervention in South Korea has transposed American racial ideologies onto the liminal spaces between the U.S. imperial presence and the South Korean client-state in a highly gendered context.
机译:“搬迁同盟”探讨了朝鲜战争(1950--1953)以来美韩军事同盟产生的文化政治。在整个研究过程中,我对联盟产生了批判性的看法,该联盟创造了特定的帝国/殖民传统民族背景,朝鲜人和韩裔美国人经历了军事,经济,社会和文化上的从属。该研究将``文化''定位为联盟的关键框架,调查了现已重新定义为跨国,跨文化遭遇的过程的联盟如何在有意识和无意识地参与该过程的人们的生活中发挥作用。联盟中出现了一些重要的文化文本,本研究详细介绍了美国的军事和文化霸权如何将国家内部和国家内部的文化身份,习俗和表征政治化。朴正熙的演讲和文章强调了韩国政府如何通过动员亲美的反共产主义民族主义作为发展专制的统治意识形态,对美国赞助国美国的冷战倡议做出反应。 Nam Jeong Hyun的短篇小说Bunji和Shin Tong Yeop的诗歌以反美的民族宗族民族主义的形式说明了持不同政见的知识分子对Park的反对话,而Shin Joong Hyun的摇滚音乐则表明了受欢迎的文化娱乐业如何促进了当地文化的转变,挑战国家和知识分子对民族主义占主导地位的论述。; 1990年代后的两部韩国电影,金基德的《未知的地址》和奉俊镐的《主持人》,反映了美韩关系话语领域的重大变化。在最近时期。这些电影再现了韩国的新殖民主义状况,以截然不同的方式挑战了该联盟的霸权话语,因为它们代表了反美的当代话语。韩国的帝国主义。最后,亨氏·因苏·芬克(Heinz Insu Fenkl)的自传民族志小说《我的幽灵父亲的回忆》(Memories of My Ghost Father)提供了深入的见解,深入了解了该联盟在营地景观中的社会影响。这部小说展示了美国在南朝鲜进行的冷战军事干预如何在高度性别化的背景下将美国的种族意识形态转变为美国帝国存在与韩国客户国之间的界限空间。

著录项

  • 作者

    Kim, Ju-Hwan.;

  • 作者单位

    Emory University.;

  • 授予单位 Emory University.;
  • 学科 American Studies.;Asian American Studies.;Military Studies.;Asian Studies.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2011
  • 页码 282 p.
  • 总页数 282
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 11:44:01

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号