首页> 外文学位 >La gouvernance de la culture: Le role des fonctionnaires federaux et quebecois dans l'elaboration et l'adoption de la Convention sur la protection et la promotion de la diversite des expressions culturelles de l'UNESCO.
【24h】

La gouvernance de la culture: Le role des fonctionnaires federaux et quebecois dans l'elaboration et l'adoption de la Convention sur la protection et la promotion de la diversite des expressions culturelles de l'UNESCO.

机译:文化治理:联邦和魁北克官员在制定和通过教科文组织保护和促进文化表现形式多样性公约中的作用。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

La Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles de l'UNESCO a été adoptée en octobre 2005. Kôichirb Matsuura, alors directeur de l'UNESCO, a reconnu la contribution majeure de la France, du Québec et du Canada dans l'élaboration de ce nouvel instrument juridique international.;S'inscrivant dans le courant de l'économie politique de la communication, notre étude de cas aborde les concepts de gouvernance, de régulation politique, de culture et de politiques culturelles. Deux dispositifs de recherche ont été utilisés : une analyse de contenu de 114 communiqués de presse gouvernementaux mis en ligne entre 1998 et 2005 ainsi que des entretiens semi-dirigés réalisés auprès de fonctionnaires, députés, ministre et représentants de la société civile ayant été actifs dans ce dossier.;À la lumière de nos résultats, nous sommes en mesure de confirmer que le travail des fonctionnaires québécois et fédéraux dans ce dossier a été marqué par le passage d'un mode de gestion à un autre, soit de la régulation traditionnelle, où les États-nations sont seuls maîtres bord, à la gouvernance, où ils partagent le gouvernail avec d'autres acteurs. Parmi les caractéristiques de la gouvernance qui ont été analysées dans ce mémoire, on retrouve la dénomination des affaires communes, la pluralité et l'hétérogénéité des acteurs et le mode de gestion original et hybride. Il faut cependant apporter une nuance à notre interprétation en précisant que le processus d'élaboration a aussi été l'occasion pour les États-nations de démontrer leur pouvoir de régulation, en choisissant d'élaborer et d'adopter, dans le cadre de l'UNESCO, un instrument juridique international pour encadrer les lois du marché dans le domaine de la culture.;MOTS-CLÉS : Gouvernance, régulation politique, culture, diversité des expressions culturelles, Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles de l'UNESCO, politique culturelle, souveraineté culturelle.;Dans ce mémoire, nous avons fouillé la piste des fonctionnaires – moins documentée – pour expliquer le succès du travail qui a mené à la signature de la Convention. Nous avons pensé que les fonctionnaires seraient particulièrement bien placés pour témoigner de l'intérieur des processus qui se mettent en place pour la gouvernance de la culture et des systèmes de communication.
机译:2005年10月通过了《教科文组织保护和促进文化表现形式多样性公约》。时任联合国教科文组织主任的松浦晃一(KôichirbMatsuura)承认法国,魁北克和加拿大在作为交流的政治经济学的一部分,我们的案例研究探讨了治理,政治法规,文化和文化政策的概念。使用了两种研究手段:对1998年至2005年间在线发布的114篇政府新闻稿的内容进行了分析,以及对活跃于该组织的官员,代表,部长和民间社会代表的半结构化访谈。根据我们的结果,我们可以确认魁北克和联邦官员在本文件中的工作已从一种管理模式过渡到另一种管理模式,即传统法规,民族国家是治理的唯一主人,在那里他们与其他行为者分享舵。在本文分析的治理特征中,我们发现了共同事务的名称,参与者的多元化和异质性以及原始和混合的管理模式。但是,我们必须在解释中加入一些细微差别,具体规定精心制定的过程也是民族国家选择在国家和区域框架内发展和采用的机会,以展示其监管能力。联合国教科文组织(UNESCO),是制定文化领域市场法律的国际法律文书关键词:治理,政治法规,文化,文化表现形式多样性,保护和促进文化表现形式多样性公约简述中,我们搜索了较少文献的公务员队伍,以解释导致签署《公约》的工作取得的成功。我们认为,公务员将特别有能力从为文化和传播系统的治理而制定的流程内部进行证词。

著录项

  • 作者

    Coutu, Emmanuelle.;

  • 作者单位

    Universite du Quebec a Trois-Rivieres (Canada).;

  • 授予单位 Universite du Quebec a Trois-Rivieres (Canada).;
  • 学科 Speech Communication.;Political Science International Relations.;Political Science International Law and Relations.
  • 学位 M.A.
  • 年度 2013
  • 页码 135 p.
  • 总页数 135
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 11:41:37

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号