首页> 外文学位 >Language in the Mirror: Language Ideologies, Schooling and Islam in Qatar.
【24h】

Language in the Mirror: Language Ideologies, Schooling and Islam in Qatar.

机译:镜子里的语言:卡塔尔的语言意识形态,学校教育和伊斯兰教。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

My study explores language ideologies in the capital city of Doha, Qatar, where school reform movements are placing greater emphasis on English language acquisition. Through ethnography and a revised theory of language ideologies, I argue that as languages come in greater contact in multi-lingual spaces, mediation must occur between the new and old relationships that are emerging as a result of population growth, policy changes and cross-cultural interactions. I interrogate the development concept of the "knowledge economy" as it is used to justify old and new language ideologies regarding Arabic and English. As Qataris change their education systems in response to the economic development framework of the "knowledge economy," they are promoting language ideologies that designate English as useful for the economy and "global" citizenship and Qatari Arabic and Standard Arabic as useful for religious and cultural reasons.;I argue that Standard English, through its association with the "knowledge economy," becomes "de-localized" and branded an "international" language. This ideology presents English as a modern language free of the society in which it is embedded, to circulate around the globe. In contrast, Standard Arabic is represented as stiff, archaic language of religious traditions and Qatari Arabic is presented as the language of oral culture and ethnonationalism. These findings counter the arguments of scholars who have viewed Arabic's linguistic diversity as a binary of written religious tradition and spoken dialects. I argue that scholars have ignored the metapragmatic analysis of Arabic speakers, who view both Standard Arabic and their regional dialects as one language that needs to be defended against the encroachment of foreign languages.;In chapter one, I explore the history of Qatar through narrative accounts of western historians and Qatari oral and written accounts. I reflect upon the efforts of the current Qatari leaderships to connect with narratives of globalization through the framework of the "knowledge economy." In chapter two, I outline the actor-networks of the "knowledge economy" that create a development hierarchy between English, the language of the de-localized "international" citizen, and Arabic, the language of the "local" Qatari. In chapter three, I trace how privatization of schooling affects Arabic teachers and their defense of the value of Arabic through an ideology of "Arabic is the language of the Quran." In the following chapter, I move to sites of higher education, where orality and literacy of Arabic are disputed by Arabic teachers, Qatari students and non-Qatari students of Arabic. I contend that studying language through the speech community reduces the tendency to see language variability as problematic or a sign of language death. In chapter five, I explore the role of Islam in Arabic language ideologies by juxtaposing discourses of the secular and of religious tradition. While some scholars have argued that Arabic speakers do not fully understand the implications of Arabic's connection to Islam, my work indicates that speakers are fully aware of this relationship and when necessary, utilize it discursively to promote various political, social and cultural agendas.;In conclusion, I argue that a methodology of actor-network theory has allowed me to write a situated ethnography of globalizing processes. The tracing of actor-networks is ideal for studying the rapid changes in Qatar and the ways in which immense wealth has brought many different types of individuals into the country to create new models of schooling and education. Rather than placing the focus on "international" discourses, knowledge economies and globalization, my ethnography emphasizes the need for situated accounting that combines the metalanguage of academics, policy makers and leaders with those of the individuals affected by reforms and projects of globalization.
机译:我的研究探索了卡塔尔首都多哈的语言意识形态,那里的学校改革运动更加重视英语习得。通过人种志和经过修订的语言意识形态理论,我认为随着语言在多语言空间中越来越广泛地接触,由于人口增长,政策变化和跨文化而形成的新旧关系之间必须进行调解互动。我询问“知识经济”的发展概念,因为它被用来证明有关阿拉伯和英语的新旧语言意识形态。随着卡塔尔人响应“知识经济”的经济发展框架而改变其教育制度,他们正在推广语言意识形态,这些语言意识形态将英语视为对经济有用,并指定了“全球”公民身份,并将卡塔尔阿拉伯语和标准阿拉伯语视为对宗教和文化有用原因。;我认为标准英语通过与“知识经济”的结合,成为“去本地化”的语言,并被冠以“国际”语言的烙印。这种意识形态将英语作为一种现代语言呈现出来,不受其所嵌入的社会的影响,可以在全球范围内传播。相反,标准阿拉伯语是宗教传统的僵硬,古老的语言,而卡塔尔阿拉伯语则是口头文化和民族主义的语言。这些发现与学者的观点相反,他们认为阿拉伯语的语言多样性是书面宗教传统和口语的二元组合。我认为学者们忽略了对讲阿拉伯语的人的语用分析,他们认为标准阿拉伯语和他们的地区方言都是需要捍卫免受外来语言侵扰的一种语言。在第一章中,我通过叙述来探讨卡塔尔的历史。西方历史学家的叙述和卡塔尔的口头和书面叙述。我反思卡塔尔现任领导人为通过“知识经济”框架与全球化叙事联系而做出的努力。在第二章中,我概述了“知识经济”的参与者网络,该参与者网络在英语(即本地化的“国际”公民的语言)和阿拉伯语(“本地”的卡塔尔语)之间建立了发展层次。在第三章中,我通过“阿拉伯语是古兰经的语言”意识形态来追溯学校的私有化如何影响阿拉伯语教师及其捍卫阿拉伯语的价值。在下一章中,我将转到高等教育站点,阿拉伯语教师,卡塔尔学生和阿拉伯语的非卡塔尔学生都对阿拉伯语的口头表达和读写能力提出异议。我认为通过语音社区学习语言可以减少将语言变异性视为问题或语言死亡迹象的趋势。在第五章中,我通过将世俗和宗教传统话语并置来探讨伊斯兰在阿拉伯语言意识形态中的作用。虽然一些学者认为说阿拉伯语的人并不完全理解阿拉伯语与伊斯兰教的联系,但我的工作表明,说阿拉伯语的人充分了解了这种关系,并在必要时以话语方式利用它来促进各种政治,社会和文化议程。总而言之,我认为参与者网络理论的一种方法使我能够撰写全球化过程的民族志。参与者网络的追踪对于研究卡塔尔的迅速变化以及巨大的财富将许多不同类型的人带入该国以创造新的教育和教育模式的方式来说是理想的。我的人种学不是将重点放在“国际”话语,知识经济和全球化上,而是强调需要将会计,决策者和领导者的元数据与受全球化的改革和项目影响的个人相结合的定位会计。

著录项

  • 作者

    Asmi, Rehenuma.;

  • 作者单位

    Columbia University.;

  • 授予单位 Columbia University.;
  • 学科 Language Modern.;Religion General.;Education English as a Second Language.;Middle Eastern Studies.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2013
  • 页码 285 p.
  • 总页数 285
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号