首页> 外文学位 >The grafting of a canon: The politics of Korea's National Treasures and the formation of an art history.
【24h】

The grafting of a canon: The politics of Korea's National Treasures and the formation of an art history.

机译:典范的嫁接:韩国国宝的政治和艺术史的形成。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This dissertation examines how Korea's National Treasures system, originally established by the Japanese authorities during Korea's colonial period (1910-1945), helped to define the traditional Korean art canon of today, and why this canon continues to be hailed as representative of the Korean nation. The manipulation of visual art is a powerful political device, and the Korean National Treasure system is no exception. Seeking to validate their territorial claims, the colonial Japanese excavated and claimed ancient objects from Korean soil, kept those that served their desired interpretation of Korean history, and preserved their selection by legislating a Treasures system whose objects they then displayed in museums, which they built for this purpose, and at international exhibitions. After liberation, the Korean officials not only chose to retain the cultural properties system, but upgraded the "Treasures" to "National Treasures" for their own political needs, using the objects to represent to the populace and the world a visual form of national identity while concealing their colonial origins. The choices made by Koreans at all levels -- government officials, art dealers, collectors, smugglers, museum curators, and scholars -- in response to the problem of what to do with the colonial-selected treasures determined how Korea's art historical canon subsequently formed. Although these objects came to be valued, first by the Japanese and then by the Koreans, as embodying the highest aesthetic ideals found in the country, I argue that the process of canonization of Korean art has been inherently political in its origins and has involved a grafting of both Japanese influences and Korean national choices. The succession from Japanese excavations to a canonization of Korean art history is multi-pronged and will be addressed by delving into some of the key forces at play: the state, collecting and art markets, the museum, and early publications. Thereby, I am able to articulate the factors and assumptions that animated the development of today's Korean art canon, a topic which, until this point, has not been critically addressed.
机译:本文探讨了日本殖民时期(1910-1945年)最初由日本当局建立的韩国国宝制度如何帮助定义了当今的传统韩国艺术典范,以及为什么该典范继续被誉为朝鲜民族的代表。视觉艺术的操纵是一种强大的政治手段,韩国国宝系统也不例外。为了验证其领土主张,日本殖民者从朝鲜土壤中挖出并索取了古代物品,保留了对朝鲜历史有其应有的解释的物品,并通过制定《宝藏》制度保留了他们的选择,然后将这些物品陈列在博物馆中,由他们建造为此,并参加国际展览。解放后,韩国官员不仅选择保留文化财产制度,还根据自己的政治需要将“宝物”升级为“国宝”,用这些物品向民众和世界代表一种视觉上的民族身份。同时掩盖了他们的殖民起源。为了应对与殖民地选定的宝藏有关的问题,韩国各级政府官员,艺术品经销商,藏家,走私者,博物馆策展人和学者做出的选择决定了随后形成韩国艺术史典范的方式。 。尽管这些物品首先被日本人然后被韩国人重视,体现了在该国发现的最高美学理想,但我认为,对韩国艺术的规范化过程在其起源中具有固有的政治性,并且涉及到嫁接日本人的影响力和韩国的民族选择。从日本发掘到对韩国艺术史的经典化的继承是多方面的,将通过研究一些关键因素来解决:国家,收藏品和艺术市场,博物馆和早期出版物。因此,我能够阐明推动当今韩国艺术经典发展的因素和假设,这一主题直到现在还没有得到严格的解决。

著录项

  • 作者

    Moon, Virginia Han.;

  • 作者单位

    University of Southern California.;

  • 授予单位 University of Southern California.;
  • 学科 History Asia Australia and Oceania.;Art History.;Asian Studies.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2010
  • 页码 360 p.
  • 总页数 360
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 11:37:02

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号