首页> 外文学位 >Grown in the 'Garden of the World': Race, gender, and agriculture in California's Santa Clara Valley, 1880--1940.
【24h】

Grown in the 'Garden of the World': Race, gender, and agriculture in California's Santa Clara Valley, 1880--1940.

机译:在“世界花园”中成长:1880--1940年,加利福尼亚州圣塔克拉拉山谷的种族,性别和农业。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This project investigates the social, cultural, and economic impacts of Asian migration to the Santa Clara Valley in California, a premier fruit-growing region now commonly known as "Silicon Valley," during its peak decades of horticultural production, 1880 to 1940. Chinese, Japanese, and Filipino immigrants contributed to the shaping of agriculture in the "Garden of the World," as well as to residents' understanding of race, gender, and what it meant to be an American family farmer. I argue that the presence of Asians immigrants in the Santa Clara Valley challenged the white family farm ideal, which increasingly became an "othering" device used to racialize Asians.;In the late nineteenth century, whites in the Santa Clara Valley associated fruit orchards with white families, permanence, and settlement, while perceiving the Chinese as sojourning men, disconnected from family ties, and only capable of doing menial agricultural labor in the cultivation of berries, vegetables, and garden seed. This view was extended to Japanese immigrants, most of whom arrived in the 1900s following the decline of the Chinese population and occupied a similar agricultural niche. By the late 1910s, however, the formation and settlement of Japanese farm families who came to operate orchards disrupted the entrenched framework of racialized crops and family structure, igniting allegations of deviant Japanese family labor practices.;Diverging from traditional perspectives on anti-Asian movements, I contend that the specter of Japanese family farming in California was central in the drive to institutionalize discrimination against Asians through immigration exclusion, denial of citizenship, and tougher alien land laws in the 1920s. Ironically, in the aftermath of this surge of legislative discrimination, with few Chinese and Japanese in the Valley and the assurance that no more would be allowed to emigrate, whites adopted positive views of second-generation American-born Asian children. When the Great Depression hit the Valley, public attention shifted away from Japanese family farmers to the plight of dislocated white farm families and the rise of Filipino migrant labor. With each successive wave of Asian immigration, the family farm ideal was deployed to inscribe racial difference and construct boundaries of racial and national identity.
机译:该项目旨在调查亚洲人口迁徙至加利福尼亚州圣塔克拉拉河谷的社会,文化和经济影响。加利福尼亚州圣塔克拉拉河谷是一个主要的水果种植区,如今通常被称为“硅谷”,在其园艺生产的最高峰时期(1880年至1940年)。 ,日本和菲律宾移民对“世界花园”中农业的塑造以及居民对种族,性别及其对成为美国家庭农民的意义的理解做出了贡献。我认为,圣克拉拉山谷中亚洲移民的出现对白人家庭农场的理想提出了挑战,白人家庭农场的理想逐渐成为一种用来种族化亚洲人的“其他”手段。19世纪末,圣克拉拉山谷中的白人将果园与白人家庭,永久居民和定居者虽然认为中国人是寄居者,但他们与家庭的联系断开了,只能够从事浆果,蔬菜和花园种子的耕作。这种观点延伸到了日本移民,其中大多数是在中国人口减少之后于1900年代到达的,并占据了类似的农业市场。然而,到1910年代后期,来果园经营的日本农户家庭的形成和定居破坏了根深蒂固的种族化农作​​物和家庭结构的框架,引发了对日本家庭劳动做法异常的指控。;从传统观点出发,反对反亚洲运动,我认为,日本家庭在加利福尼亚的幽灵在通过移民排斥,拒绝公民身份和更严格的外国土地法于1920年代使对亚洲人的歧视制度化的过程中起着核心作用。具有讽刺意味的是,在立法歧视激增之后,山谷中的中国人和日本人很少,并保证不再允许移民,白人对第二代美国出生的亚洲儿童持积极态度。大萧条袭击山谷时,公众的注意力从日本家庭农民转移到白人农户流离失所的困境和菲律宾移民劳工的兴起。随着每一次亚洲移民浪潮的出现,家庭农场理想被用来刻画种族差异,并建立种族和民族认同的界限。

著录项

  • 作者

    Tsu, Cecilia.;

  • 作者单位

    Stanford University.;

  • 授予单位 Stanford University.;
  • 学科 History United States.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2006
  • 页码 359 p.
  • 总页数 359
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 11:40:29

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号