首页> 外文学位 >Sun, shell, mirror: Hiding spaces in the court of France
【24h】

Sun, shell, mirror: Hiding spaces in the court of France

机译:太阳,贝壳,镜子:法国法院的藏身处

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

If privacy, and even secrecy, are critical components of the domestic interior, then what is the shape taken by the domestic architecture of people who must uphold high standards of individual transparency? Monarchs and aristocrats in absolutist France face such obligations, and the means they invest to create private and even hidden spaces in their houses and gardens during the late seventeenth and eighteenth centuries, the beginning of our own Modern culture, not only set some precedents for how we now understand our homes, but are revealing with regards to how people attempt to preserve their personal autonomy. This thesis is primarily, though not exclusively, interested in the erotic sub-culture of the royal court and the elite of Paris, which generates a great deal of architectural, literary, and visual examples.;The noble tradition of personal display to justify power, most evident with the convention of the state bed, is expanded to its limit with Louis XIV, who curtails the intransigence of the nobility by making them dependent on their presence at his protocol-bound royal court, and consequently making his own life and person as visible as possible. However, this sacrifices considerable individual privacy for both courtier and monarch, and even Louis XIV eventually finds regular retreat in the apartment of the marquise de Maintenon, his solitude-cherishing second wife, incurring the resentment of his court in the process. After his death, aristocrats are obsessed with the private and sensuous amenities of their own houses while still upholding social requirements for display, resulting in the ingenious planning and expressive decoration of Rococo architecture. This is part of a larger cultural interest in hidden activity and intense sensation that also belongs to the erotic libertine novel; Louis XV is in some ways then an ideal king for this age, with his love of secret apartments and garden houses away from court obligations he hates, and with his string of powerful mistresses. However, so much indulgence and feminine power with a mediocre king ultimately stains the reputation of the monarchy, contributing to growing criticism of France's government.;Neoclassical architecture expresses the response to this, seeking to undo Rococo's secrecy and duality, the Enlightenment's renewed standard of personal transparency that is ideally required of all people, not just those in power. Marie Antoinette's personality, however, is neither amenable to this standard nor to traditions of court publicity, and her own architectural follies reveal a desire to close off the outside world, sometimes literally. Nevertheless, with libertine culture having changed the reputation of the ruling class, Marie Antoinette's privacy is interpreted as selfish, and though neither politically aggressive or sexually promiscuous, speculations of her power and sexual appetite are enough to justify her loss of respect, and eventually, her execution during the French Revolution. She loses her right to rule because she, along with the rest of the court, are seen as too banal to hold such power. Therefore, the privacy and secrecy of the aristocratic domestic interior, breached by the speculations of libertinism and rejected by Enlightenment transparency, offers an outlet for their full personalities without compromising public appearance.
机译:如果隐私乃至保密是家庭内部装修的重要组成部分,那么必须坚持个人透明性高标准的人们的家庭建筑的形态是什么?专制法国的君主和贵族面临着这样的义务,他们在十七世纪和十八世纪末期(我们自己的现代文化的开始)投资于在房屋和花园中创建私人甚至是隐蔽空间的手段,不仅为如何如何建立了先例我们现在了解了我们的住所,但在揭示人们如何努力保持个人自主权方面。本文主要但并非唯一地对皇家宫廷和巴黎精英的色情亚文化感兴趣,这些文化产生了大量建筑,文学和视觉方面的例子。路易十四(Louis XIV)将其扩大到了极限,路易十四(Louis XIV)通过使贵族依赖于存在于受礼仪约束的皇室的贵族存在,从而使贵族的顽固态度,从而使自己的生活和人格化尽可能可见。然而,这牺牲了朝臣和君主的大量个人隐私,甚至路易十四最终都在自己独居的二妻侯爵侯爵夫人的公寓中定期退隐,这引起了他对法院的不满。他去世后,贵族沉迷于自己房屋的私密和感性设施,同时仍然坚持社会对展示的要求,从而导致洛可可式建筑的巧妙规划和富有表现力的装饰。这是对隐藏的活动和强烈的情感的更大文化兴趣的一部分,这也属于色情的自由女神小说。从某种意义上说,路易十五是那个时代的理想之王,他热爱秘密公寓和花园洋房,摆脱了他讨厌的法庭义务,还拥有一帮强大的情妇。然而,如此平庸的国王如此放纵和女性化的权力最终污损了君主制的声誉,从而加剧了对法国政府的批评。个人理想,这是所有人(不仅仅是当权者)理想的要求。然而,玛丽·安托瓦内特(Marie Antoinette)的个性既不符合该标准,也不符合法院公开的传统,而她自己的建筑愚蠢则暴露了一种封闭外界的愿望,有时是字面上的。然而,随着自由主义者的文化改变了统治阶级的声誉,玛丽·安托瓦内特的隐私被认为是自私的,尽管在政治上既没有侵略性也没有性交,但对其权力和性欲的spec测足以证明她失去了尊重,最终,她在法国大革命期间被处决。她失去统治权,因为她与法院的其他成员一起被视为过于平庸,无法拥有这种权力。因此,贵族家庭内部的私密性和保密性被自由主义的猜测所破坏,而被启蒙运动的透明度所拒绝,为他们的完整个性提供了出路,而又不损害公众的外观。

著录项

  • 作者

    Houle, Edward.;

  • 作者单位

    University of Waterloo (Canada).;

  • 授予单位 University of Waterloo (Canada).;
  • 学科 Architecture.
  • 学位 M.Arch.
  • 年度 2007
  • 页码 198 p.
  • 总页数 198
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号